字母中淘篩曆史的細節

西人資料中搜尋關於中國的點滴
個人資料
元亨利 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

美國入境檔案--舊金山1886年4月,張蔭桓

(2023-12-28 12:27:38) 下一個

NARA-美國國家檔案館--www.archives.gov
FS--familysearch,NARA的合作單位--www.familysearch.org,需注冊(免費)
網上有文章談1886年,大清派駐美國公使張蔭桓乘坐蓋爾人號郵輪赴美,4月6日到舊金山,結果遇移民官刁難,鬧的很大。本文隻關心入境檔案。所謂蓋爾人,是Gaelic音譯。1886年舊金山,在NARA上有記錄,即輪船公司提供的華人乘客名單,隻有這一種檔案,移民局華人入境檔案和輪船公司的全體乘客名單都沒有那麽早。華人乘客名單檔案從1882年,即排華法案實施的那年開始。
NARA上,輪船公司華人乘客名單
檔案係列:Lists of Chinese Passenger Arrivals at San Francisco, California August 9, 1882 – December 25, 1914;這個檔案係列也有一個ID=4481626;
文檔:May 23, 1885, Tealandia - March 16, 1887, SS G.W. Elder;ID=120096291;
這個文檔有9772張圖,其實有很多重複頁,很多頁有幾十頁的重複,所以大概隻有一千頁不到。p3096到p3151是Gaelic號的記錄,50多頁,實際隻有5張乘客記錄。p3151是封麵頁,是在名單後麵,因為這個文檔的排列是反的,這裏用的是Firefox瀏覽器,用其它瀏覽器可能順序反過來。
p3096到p3121是同一張圖,p3122到p3146是同一張圖,然後p3147和p3148是同一圖,p3149是一張圖,p3150是一張圖,p3151是封麵,所以隻有5張圖。每張圖左上角標有數字,頁數,p3122是第1頁,抬頭寫有船名,船長等信息,但是不知是原紙質檔案年代久遠字跡不清楚了,還是拍攝時模糊了,總之字跡看不清,船名船長都看不清,但是抵達舊金山日期可以辨認出是6th April 1886,船名雖然看不清,但是非常接近是Gaelic,這條船那個年代來往與美中,其它年代中可以看清的有不少次。
p3096,這是一個印刷表格,應該是移民局發給輪船公司的,左上角:Seperate List of Chinese Passengers,表格的標題是District and Port of San Francisco,這張首頁上有船長誓詞,是對移民官/海關官員宣誓,所以官員要簽字,可以看出是WM Hill,WM不知是首字母,還是William的縮寫,講張蔭桓事件的貼子說處理張入境的官員叫黒假--John Sharpenstein Hager,肯定不是這裏的Hill。船長名可以辨認是William,中間名和姓看不清,經過的港口有香港和橫濱。這頁有48名乘客,從姓名和職業2欄看,雖然看不清,但是似乎沒有張蔭桓,中國公使--Minister,或者外交官/政府官員這些字,


p3122,除了首頁,其它頁沒有抬頭等其它文字,就是名單,這頁隻有左上角手寫一個圈起來的2,應該指第2頁。這頁有57名乘客,放大辨認,最後麵16人中,第1名的頁邊上寫:Chinese Consul,名字看不清,隻看出是2個字。查1885年到1887年,駐舊金山領事是歐陽明,名字中第1個字有點象是Ou的形狀,第2個字似乎3個字母。後麵寫:landed Apr 8/86,所以他是1886年4月8日被批準上岸。後麵還寫:landed per order of Secretary Apr 8 86,根據部長命令批準入境。他的職業欄寫的應該是Minister,公使。
他下麵的頁邊寫:Chinese Embassy-中國使館,後麵的名字,3個字,第1個基本可以看出是Chang-張,後麵2個字象是Chun Chu的形狀,非常不象Yin Huan。據維基,張蔭桓字皓巒,號樵野,又號紅棉居士,中國清朝官員,廣東南海人,但是那2個英文字都不象。年齡欄寫50,有點模糊,5也可能是3,查張蔭桓生於1837年,1886年可以是50歲。職業:Chinese Minister,生於廣州--Canton,所以這位很可能是張蔭桓。後麵寫:landed Apr 6/86,他是抵達當天批準入境。


剪出張蔭桓部分,但是沒有放大多少。


其他14個人,第1名的職業欄寫“ '',official”,兩點''是指同上,上是張蔭桓那行裏寫的Chinese,所以此人寫的是Chinese Official,official不清楚,但是放大後可以辨認出。所以他是張蔭桓的隨員。其他人都是打的幾個點,即同上,即14名都是隨員。他們後麵有一欄可能是備注欄,裏麵寫的可能是Chinese xxxxx,第2個字看不清。那個貼子說“張蔭桓同行的通判銜劉玉麟和候補縣丞梁誠”,
p3147也是沒有任何標題抬頭,左上寫3,第3頁。也有57名乘客,前麵25人仍然是張蔭桓的隨員,頁邊都寫Embassy,職業都是Chinese Official,這頁上的這2個字很清楚。第1人姓名似乎是Yip Sze xxxng。其中很多人姓名隻有一個字,可能是傭人。尤其最後9人,都是一字俠,這9個人中第1個的職業寫Embassy Servant,其餘的打點表示同上。這頁上其餘人是普通乘客。


p3149同前,左上寫圈起來的4,第4頁。57人。

p3150同,左上是5字。38人。頁下麵是個總結:recapitulation,一共是256人,去舊金山的129人,去檀香山123人,中轉4人。


如果不是知道入境港和抵達日期,幾乎不可能翻到張蔭桓的入境記錄,即使看到了也會翻過去,不放大了仔細看,根本看不出來。這些早期的圖片,讓人望而卻步。

本文圖片下都有原注:圖片由Ancestry提供--Image provided by Ancestry。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.