正文

同胞,別把警察的話當耳旁風

(2009-03-30 11:15:08) 下一個
        看過好萊塢根據賭場犯罪改變拍攝的電影《決戰21點》嗎?那幾位追蹤抓捕賭場出千者的人做的工作是賭場裏的 Security.在我工作的賭場裏,在每一個大廳、通道、角落都可以看見一位身穿“快活賭場”標誌綠製服的 Security 人員,他們的任務是維護賭場正常秩序,協助州警快速應變解決賭場內所發生的大大小小事件;同時他們還有一項工作任務是:發現再次返場的、曾被賭場所驅逐的不受歡迎人員。
 
  因我工作的地點是賭場巴士大廳,所以經常可以看見一些賭客因各種原因,被州警以及賭場安保經理送到巴士大廳來等候巴士離開賭場。這些人被告之:永遠不可以再進這個賭場。他們走之前被拍了照片留存在電腦裏,他們的一切和身份相關的記錄都被留存在賭場不受歡迎人員記錄裏。有時一些被驅逐的人是華人,所以我被請去做翻譯。凡是在我們巴士大廳被翻譯告之這一切的人員,他們還隻是簡單性地被驅逐。
 
  比如,某一天,我按正常程序登上了一輛華人大巴發賭場贈券,突然聽見車尾部有人用中文叫了起來:有人打我,我要報警,哎喲...哎喲...報警啊....有華人同時說,別打了,算了,也別報警了。我大聲製止到:別打架,停!可那個中年人還是在用手掐一年長者,然後才大搖大擺地往車前走來。大巴導遊攔住了這個家夥,回頭問老者:你肯定要報警嗎?老者在華人的一片“算了,別報警了”聲中,堅定地說:報! 於是我趕緊飛身下車來到我們巴士大廳叫保安,保安一邊和我快速奔向大廳外的巴士,一邊用肩頭的呼叫機呼叫值班經理做通報。等我們把那打人的家夥帶到大廳裏來時,州警署派駐便衣人員、安保經理5、6人也正從自動扶梯上下來,與此同時,州警的2部警車也呼叫著而來,停靠在了巴士 Bay。自然,我成了目擊者和翻譯。打架原因其實就是因為那中年打人者喝高了,在紐約上車時聽了老者說了一聲:酒味好刺鼻。憋著來到賭場下車前揮拳想教訓一下老者,然後上去瀟灑去,卻不曾想,這裏是美國,人人都懂得叫警察保護自己。這下瀟灑不起來了,被警察告之要帶他走,同時賭場方麵也告之他:以後永遠不要來這個賭場。
 
  此時,他才傻傻地問我:啊?我以後不能再來這個賭場了啊!
 
  我慢條斯理地對他說:是呀,誰讓你剛才不聽我勸,讓你不要打架你不停手,你以為這是哪兒啊,這裏是美國哎,在美國可不能撒野哦!
 
  他居然還掏出他的會員卡:哎呀,我不是酒喝多了嗎!那,幫我問問,我能把我這卡裏的積分現在上去用完它嗎? 
 
  我轉身問安保經理,經理斬釘截鐵地回答:NO ! 同時隨手就將他手裏的卡拿到了自己的手裏,沒收了!
 
  州警請我過去問老者:因為他打你,你報了警,又有目擊證人們,現在我們要用手銬將他帶走了,你還有什麽問題嗎?
 
    老者趕緊對我說:麻煩你告訴他們,我隻是想讓他們教訓他一下,趕他出去就好了,不要抓他進監獄。我怕他以後從監獄出來回紐約報複我!我翻譯給州警聽了後,他們就讓他簽字放棄逮捕那個家夥。這時,我對州警說:因為這位老者的擔心,我想去對那個家夥說一聲, 是因為老者對他的善心,讓本來要被警察逮捕的他現在可以自由回家了,所以以後不要在紐約騷擾老者,不要給自己再惹麻煩。 
 
   警察非常高興聽到這個,趕緊說:好的,可以,快去說吧!
 
  最後的結局是:老者上樓瀟灑玩樂去了,中年漢子在巴士大廳被保安監控著等候巴士回紐約。這就是屬於簡單性的驅逐,坐大巴來,直接再坐大巴回去。
 
  可是有一天,我被安保部門的一位經理請到州警賭場派駐辦公室裏去了......
 
  那一天,我剛上班打卡,一位保安來到我們辦公室大廳的問訊窗口前:Connie 來了嗎?我們經理請她去州警辦公室幫忙翻譯。然後我就在保安人員一站換一位人員地接應帶領下,七拐八彎的到了似乎很神秘的州警派駐辦公所在地。進門前,一位安保經理最後接應了我,帶我進了門。
 
  進門後,就看見裏屋坐著一個戴著眼睛、頭帶棒球帽、瘦小的華人坐在一張椅子上。州警官出來和我握手後,將我帶進了這間裏屋,將情況大概說了一下,開始讓我翻譯。 原來這位仁兄以前被驅逐過,今天又回來了,而且,在賭場保安人員上前欲詢問之時,他立起身拔腿想竄,接著就被請進了這裏。
 
  我按照州警的意思詢問他,叫什麽名字? 
  
  @#*。當然這名字不是真實的,當我告訴警官後,警官指出了以前資料裏記載著的不同名字。 
 
  為何保安叫住他後要拔腿跑? 
 
  我也不知道,我玩的好好的, 保安過來叫我跟他走,我要去找我的朋友。
 
  你以前被驅逐過,為何又回來?
 
  沒有,絕對沒有!警察拿出了以前所有的記錄,照片都明明白白的在上麵。老天,一共有5張被驅逐的記錄紙。
 
  他居然還說:又來了嘛,是因為我想,賭場總是歡迎人來玩的嘛,因為他們總是在做廣告讓人來玩呀,我就來了嘛! 
 
  我吃驚之餘沒好氣地對他說:廣告不是對你的。然後翻譯給警官聽我們剛才所說的對話。
 
  警官開始要他的身份證件了, 他這才一低頭,聲音不再是理直氣壯地說著:我沒有身份的。這句話,他還是用上海話對我說的,大概是坐大巴來時聽過我和巴士導遊用上海話聊天。我差點噴飯:沒有身份的人居然還敢這樣犯事,把自己辛苦藏身的非法移民身份暴露!我沒辦法,警官在看著我,等著我翻譯,盡管你說的是上海話,我還是得如實翻譯:他沒身份的。 
 
  接下來一切都按著程序走了,拍照片,告訴他:他們從他身上搜出來的錢包裏,有足夠的錢可以保釋他自己今天晚上可以回紐約去;拿好收據,請檢查剛才被搜查的東西是否都在;接著給一張紙他,告訴他那是需要他在3月26日上午10點必須去新倫敦的一個法院出庭,可以在法院判決後憑剛才得到的收據拿回這一千元錢。同時警官告訴我,他們已經在聯係移民局了。我問:我可以告訴他這個嗎?警官搖搖頭。我也知道當然不可以,因為告訴了他,他可能就會不出現在法院,因為那天移民局官員會等候在法院那裏,不管判決如何,最後他出法院時,接他的人就是移民局的人。
 
  辦理完一切後,安保經理帶著我們走出了州警辦公室。他還在用上海對我說:給你添麻煩了。我看著他瘦瘦小小一副可憐像,想象著他3月26日那天的結局,我很想告訴他,但是我不能,因為那樣我就犯法了。不過我真的想告訴他:同胞,在美國,你一定要知道法律的威嚴,她是神聖的,是不可以人的意誌而改變的,也不是可以用什麽人情來應變的!法律賦予了賭場可以永久驅逐一個人這個權利,被驅逐的人今生今世也不能再進來了,你就得遵守,這不是兒戲。 
 
  奇怪的是,那天晚些時候,又有一位華人老者被保安人員送到我們辦公室的詢問窗口,讓我翻譯給他聽,一樣的情況:被驅逐後再次返回。這是一位顫顫巍巍、老實巴交的、在紐約開著自己服裝製作商店的寧波老人,他說因為他不懂英文,不知道上一次是被驅逐,永遠不能再進這個賭場。而且上一次其實是被冤枉的,就是因為不會說英文無法解釋。我翻譯給他聽了3月26日要去法院後,告訴他:去別的賭場玩吧,永遠別再來這個賭場了。以後有任何事,先告訴他們你需要翻譯,這是你的權利。聽明白了所有的事,解釋清楚所有的事,然後再簽字!他感激地對我說道:哦好的好的,還是你們懂英文好啊!謝謝你啊!祝你好運!
 
  我內心一酸,最後對他說道:告訴你所有認識的朋友,被賭場驅逐後真的永遠別再來了!別把警察的話當耳旁風!別把法律當兒戲!
 
  在這裏我要說的是:同胞,在美國要學會尊重法律,還要學會運用法律保護自己的權利!既不能和尚打傘,也不能做案板上的肉!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.