巴黎陳湃

兵學工商滄桑四業 柬中港法浪跡兩洲
個人資料
陳湃專欄 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

沉痛悼念薛世祺老師

(2014-05-08 01:39:08) 下一個

沉痛悼念薛世祺老師

 

我去年編了一本有38位海內外文人參加的《珠璣文集》,反應良好。但詩友們說有文集沒有詩集,似對詩人不公平。沒有辦法,隻好放下自己的事,硬著頭皮再編一本《歐美華人詩詞集》。薛世祺老師是巴黎詩壇老宿,要編詩集,當然首先要考慮他。我正欲發信邀請他老人家參加時,突然見到報上刊登他逝世的訃告,說他已於426日仙遊,享年105歲。在去年的一次集會上他還與我精神奕奕地談笑風生,我送了一本《法國華人風采錄》請他雅正。我心想他這樣健康,會活到120歲的,哪裏知道他突然離開人世,使我一下子墜入痛苦的深淵。30年來我與他交往的事,一幕一幕地湧現在眼前,使我早已戒寫悼文的決心又動搖,不期然在熒屏前擊鍵寫下此悼文。

1983年初,我到巴黎後第一個認識的朋友就是薛世祺老師(又名薛理茂),他是“法國華裔互助會”的總幹事。那時他已年屆七十高齡,但非常健壯,看上去似五十多歲。他性格和藹,熱情好客,樂於助人,與他交往,對初到貴境,人地生疏的我如沐春風。

薛老是潮州人,生於1910年,畢業於福建廈門大學。後在越棉寮從事教育工作幾十年,桃李滿天下,在華人社會中享有崇高的威望,1980年移居巴黎。他得知我畢業於福建泉州國立華僑大學後,很高興地對我說:“我是廈大的,你是華大的,我們都學習於福建,真有緣呀!”因此他對我愛護有加,我們很快就結成忘年之交。特別是他主理老人中心後,凡是有文化活動都叫我參加,我也樂於與他在一起。那時他常在“歐洲時報”上發表大作,我亦開始在“歐洲時報”上學爬格。我們還在時報上互相唱和,記得有一次他在報上發表了一闋《眼兒媚·於越南》,詞曰:“中原山水未溫柔。誰惹萬千愁?翻雲覆雨,霜刀雪劍,轉眼春休。    江南江北今何似,相思倚高樓。無窮寄望,東風浩蕩,錦繡枝頭。”我依韻和詞如下:“冬去春回柳絲柔,萬卉解煩愁。和風旭日,輕歌曼舞,豈可言休?    嘔心瀝血為華裔,如柱撐高樓。才高八鬥,幼鬆隨步,嫩柏低頭。”在此詞中,我勸他忘卻過去的悲哀,享受今天美好生活,讚揚他對僑社作出貢獻,並以幼鬆、嫩柏身份向他學習。經過幾年交往,我們的友誼更上一層樓了!

19901月,巴黎龍吟詩社成立,薛老是創社人之一,被選為副社長。首任社長是梁源法先生,我被選為副社長兼秘書長。我負責詩社內務與詩社發展,薛老負責外聯,我們一起協助社長工作。當時我寫了一首七律詩,見證了“巴黎龍吟詩社”的誕生:

弘揚國粹動心旌,歐陸吟儔起共鳴。

萬馬奔騰庚午至,群龍飛舞騷壇生。

華人苦樂行間喚,故土哀榮筆底聲。

舊賦新歌同競豔,百花齊放日蒸蒸。

在四年的時間裏,薛老師做了很多工作,對龍吟詩社麵向世界做出不可磨滅的貢獻。1994年梁社長任滿,我接任社長,隨即聘請勞苦功高的薛老為名譽社長,請他繼續幫詩社搞外聯工作。他的第二個功績是促使“巴黎龍吟詩社”與“上海樂天詩社”的結盟,對進一步提高龍吟詩社的國際地位起到重要作用。當時,我非常高興,隨即寫了《上海樂天詩社與龍吟詩社結盟》的一首七律詩讚揚此事,詩曰:

冰心一片托飛鴻,最是消魂結約中。

上海詩仙肯錯愛,花都賦友喜隨從。

情連雲水八千裏,韻越關山十萬重。

兄姐樂天欣天樂,弟妹龍吟愛吟龍。

當時龍吟詩社人才濟濟,各流派的人都有。薛老緊跟時代,建議舊體詩詞改革,提倡用格律寬鬆的“巷中體”和“六行詩詞體”,卻遭到一些守舊的老大們極力反對,認為這是詩詞的大倒退!當時隻有我一人支持他,並帶頭一連寫了四首《猴年試筆》的新體六行詩詞:

一、猴年祝願

猴揮捧,玉宇淨無塵。日麗風和迎春節;飛黃騰達候諸君。僑社年年好,神州日日新。

二、烏龍法政壇

金猴笑,烏龍法政壇:一個巴解來治病;四名要員齊掉官。各派仍起哄,總統挽狂瀾。

三、冷戰結束

猴觀望,冷戰確已停?超霸帶頭消核武;聯國協議倡和平。祥和浮表麵,世界未安寧。

四、固若金湯

金猴讚,亂世有寧平。景升無能家漸敗;光武雄才國中興。改革又開放,湯池與金城。 

注:葉劍英有“景升父子皆豚犬”詩句。

薛老見到我支持他,很是高興,特地撥電話來致謝。

1999年底,我任期屆滿,卸下社長之職。我是“不在其位,不謀其政”,從此淡出詩壇,也不再寫詩,拿起停了10年的禿筆“重操舊業”寫文章。我覺得巴黎隻有詩社沒有文學社,似一條巨龍少了一隻眼睛,不夠圓美。於是在2000年春天,成立了“巴黎中華文學社”,定期出雜誌,到現在已過了14個春秋。雖然後期由於雙方年紀漸老,我與薛老直接會麵交流較少,但還經常有書信來往,友誼不減當年。

現在,薛老以105歲高齡離我們而去,但他的典範長存人間,他那君子坦蕩蕩之仁風,將永遠鞭策我前進。我想,我對薛老最好的紀念,就是在他數千首詩詞中,選出幾十首編入這本《歐美華人詩詞錄》中,使他的高超詩藝永存人間,供後人學習,我能做到的隻有這點了。當然,要征得薛老家人的同意才能這樣做,因為這是牽涉到知識產權問題。

薛老師你走好,在極樂世界,享受極樂的生活吧!

陳湃敬挽

               2014年5月7作於巴黎2000字)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.