巴黎陳湃

兵學工商滄桑四業 柬中港法浪跡兩洲
個人資料
陳湃專欄 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

2012年2月14日 情人節戲吟 書不從廣州寄

(2012-04-21 09:38:24) 下一個

2012年2月14日 情人節戲吟 書不從廣州寄

星期二 巴黎 2—8C 陰、小雨

 

今天在圈子裏看到有圈友寫情人節詩,我才知道今天是外國人的情人節,現在中國人學起來了,這是好事。

現在中國有兩個情人節:一個是正月十五的元宵節: 另一個是農曆七月七日的七夕。到底這兩個中,那個最適合,各人名的說法。我認為以元宵作情人節更貼切一點。這一天前人寫了不少的愛情詩,其中“月上柳梢頭,人約黃昏後”之句,最能反映出情人之味道。七夕是牛郎織女相會的時刻,也有情人相聚的味道,但這是夫妻相聚,不是情人約會。

不管如何,有多幾個情人節,對年青男女更好,接觸機會更多。對情人來說,最好天天是情人節,“一日不見,如隔三秋”嘛。

情人節是年青人的事,對我似乎越去越遠了。因此,今天突然心血來潮,寫了一首《情人節戲吟》詩:

情人節日未知聞,哪個紅顏是我人?

今世無緣享此福,來生定育滿園春。

昨天接到巴黎黃總的郵電,說廣州的朋友可以幫我把200本書運來巴黎,叫我與廣州友人聯係。

 

今天接到廣州友人來郵電,說可幫我把200本書放在貨櫃箱中運來巴黎,但把書運到碼頭,報關手續等要收1500元。這未包書從北京運到廣州的費用,還有貨運費,到巴黎後可能又要打稅的,算起來似個天文的未知數。還是從北京郵局中寄來更方便、更便宜。兩星期前友人幫我寄了兩包,每包26公斤,共180本,隻付1000元人民幣。因此,此書不打算不從廣州運回巴黎了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.