蒼黃北顧

都是文人比都是文盲更有意思。但做文人不能一路凱歌,更不能是利維迎。若做至禍亂五常,就離流氓不遠了,還不如文盲好。
正文

“七一”暢想

(2006-05-23 11:02:39) 下一個

 

七月的金風,送來一支動人的樂曲,

七月的天空,是那樣澄澈溶溶。

陽光從遙遠的東方照耀,

溫暖,播撒在每一個華夏兒女的心中... ...

 

我,帶著追憶和祝福

凝望著眼前的地球儀,

映入眼簾的國土

是翹首的雄雞。

在這濃縮了960萬平方公裏的大地上,

到處都有巨人的足跡。

 

我,看到天邊一抹血霞,

那是前天,圓明園被焚燒後的殘火,

映照著慘遭列強洗掠的殘垣斷壁。

從曆史的回音壁上,

我聽到昨天苦難中國的悲泣。

這孕育了五千年燦爛文明的神州土地啊,

你曾經如此黑暗,如此迷茫,如此滿目瘡痍。

 

看,晨曦在南湖上升起,

一條小船

帶來曆史偉大變革的曙光。

南湖的船啊,中國革命的搖籃,

承載著多少代中國人的希望和夢想,

從這裏駛向尋求救國真理的浩瀚海洋。

不管暴風驟雨,無論驚濤駭浪

有偉大的中國共產黨掌舵,

中國革命的航船永不迷航。

 

時光流轉,歲月如歌,

唱著《東方紅》長大的我,

肩上已背負起祖國母親的重托。

我,一個來自經貿戰線的外交使者,

為了友誼、為了和平

為了祖國經濟繁榮

遠離故土,告別親人

代表祖國在異國開拓耕耘。

勤奮調研,獻計獻策

力爭實現中俄貿易新突破。

牽線搭橋,竭誠服務,

為國爭光何分台前幕後。

排憂解難,千方百計

保護中資企業合法權益。

廣交朋友,深化友誼,

為鞏固中俄戰略合作夥伴關係盡心盡力。

 

改革開放,

我站在走向世界的最前沿,

開拓進取,

我把青春和智慧向黨奉獻。

 “三個代表”是我們永恒不變的信念。

利為民所謀,情為民所係,權為民所用,

與時俱進,我們能托起這綿延五千年的黃河泰山。

 

應對亞洲金融危機,

中國樹立了負責任大國的形象。

踏平長江滔滔洪水,

奏響眾誌成城的凱歌。

萬眾一心,征服“非典”,

風雨過後

中國依舊是那樣的生機勃勃。

 

讓我們團結在以胡錦濤同誌為總書記的黨中央周圍,

抓住機遇,迎接未來的挑戰,

用辛勤的勞動書寫新中國外交史

更加絢麗的篇章。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.