個人資料
虔謙 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

和外國同事分享中秋節

(2012-09-30 08:19:45) 下一個

09年中秋節,我在回家前給我的美國同事們寫了這麽一封短信和這麽一幅中秋圖:

October the 3rd of this year is Chinese Middle Autumn Festival (the 2nd biggest holiday in China). This is the day the moon is considered the biggest, brightest to be the symbol of peace and unity of families… The words on the picture say:

The moon rises from the ocean; the love ones, no matter where do they live – beginning of the sky or end of the earth – are sharing this same moment of beauty & peace.

Have a nice weekend everyone!



(圖片轉自網路,鳴謝!)

記得一年後的那個中秋節我還專門給同事們買了月餅。

今年太忙,根本沒有機會寫電郵,更不用說買月餅。不過我和我的韓國同事有一段小對話。我問他:“韓國也過中秋節吧?”我相信毗鄰中國的韓國一定也過中秋。

他說:是的我們也過。中國文明發展得早,發明了這個中秋節。我們韓國人覺得不錯,所以也過了起來。現在韓國人是把中秋節當感恩節來過。就是說,中秋節傳到韓國,演變成了感恩節。

邊上的美國同事問:“感恩節你們做什麽?”

“吃,”他說,“做很多很多的東西吃,就像美國的感恩節。”

韓國人把中秋節當感恩節慶祝其實都蠻有道理。感恩節是美國人家庭團聚的日子,是美國人的第二大節日。而中秋節是中國家庭團聚的日子,中秋節是中國人的第二大節日。感恩,是一種質樸並美好吉祥的情感,和中秋節很般配。

其實不光韓國,中國周邊的許多國家的人們都過中秋節,也都有專門用來歡度這個節日的相應食品,就像我們中國有月餅一樣。

中秋節是一個既實在又浪漫的節日。有月餅,所以實在;有月亮,所以浪漫。中秋節的精神是這個宇宙的終極精神:平安和諧。我本來想給我的美國同事們(其中包括各族裔:印度、韓國、菲律賓、墨西哥等等)寫的中秋祝詞,其實也正是我的中秋祈願:願世界上一切的紛擾終將止息;願世界上的人們終究歸於平安(Peace.

  • 當了十一年的 “軍人”
  • 我的家史(節選)三 我本不姓曾



  • [ 打印 ]
    閱讀 ()評論 (6)
    評論
    我是虔謙 回複 悄悄話 回複Okra的評論:

    謝謝評論。你英文有一手哦,詩歌排句也棒。謝謝分享!回頭查悄悄話,我有問題請教(大概今晚)。先謝!
    虔謙 回複 悄悄話 回複饒恕的評論:

    謝謝評論。我知道的,都包括在一起了。不過我以為日本人也過春節。你在日本嗎?
    Okra 回複 悄悄話 This is the moment
    The moon rises from the sea
    This is the moment
    Wherever you are
    United we are
    In beauty and peace
    饒恕 回複 悄悄話 日本人也過。不過日本人不過春節。
    虔謙 回複 悄悄話 回複夜光杯的評論:

    他本來要說的。我比較強悍吧:)問候杯子!
    夜光杯 回複 悄悄話 還好,韓國人沒說中秋節時韓國人發明的。:)))

    祝QQ中秋快樂!
    登錄後才可評論.