Song:WeAreOneArtist:KellySweet..."> Song:WeAreOneArtist:KellySweet..." /> We Are One - 博客 | 文學城
個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

We Are One

(2013-05-11 19:27:41) 下一個






Song: We Are One
Artist: Kelly Sweet
Source: Rose

Didn't need to ask
Don't know the reason
Everything that I believe
Is right here

Not thinkin' bout tomorrow
Couldn't catch it if I tried
World is spinning too fast
So I'll wait 'til it comes to me

I am you
You are me
We are one
Take me in your arms
And flow through me
I'll flow through you

Steal my breath away
Cause I'm so moved by you
Deeper than I ever thought
Was possible, was possible, it's everything, oh

Difference between me and you
It's all in where your heart lies
And every day's another chance
So let's get it right

I am you
You are me
We are one
Take me in your arms
And flow through me
I'll flow through you

Cause there's a friend to make along the way
We are the heartbeat and our souls speak
And all the beauty I have ever dreamed
Is right here in front of me, oh

I am you
And you are me
We are one
Take me in your arms
And flow through me
I'll flow through you



Kelly Sweet【We Are One】FLAC+試聽+歌詞來源: [美語世界] 九裏薔薇 於 2011-04-19 【專輯介紹】

  Kelly Sweet的風格很象剛出道的Mariah Carey,象初春的陽光懶洋洋的甚是溫暖。剛剛18歲時,凱利甜演出500多場音樂會,因她的風格適合各年齡,以至場場暴滿。雖然年輕的她但經驗老到能幾國的語言,所以以她驚人的水平贏得的觀眾,贏得了很多名人的捧場。

  這張專輯並不是平常被定義的那種流行音樂專輯,但WE ARE ONE 卻比當今廣播單曲榜前40名的歌曲更富有感召力。這張專輯的語言包括英語,意大利語、法語、梵語,並且加入了爵士和古典等元素,因此,它擁有在當今流行樂壇少見的深度和高雅。優雅的“Giorno Dopo Giorno”(意:日複一日),伴隨著讓人陶醉的管弦樂,帶給聽眾一種通常隻能在世界上最好的歌劇院才能夠感體會到的感受。Sweet說,“這首歌原本是用英語創作的,歌名是‘Who Can I Believe In?’,但我們覺得這首歌的旋律太過於歐化,跟歌詞的搭配起來效果不是很好,於是我們請來曾經為Josh Groban 寫過意大利歌詞的Marco Marinangelli, 將這首歌翻譯成意大利語,歌詞出來的感覺實在是太美了。”

  WE ARE ONE是一次珍貴的音樂旅程--它的美麗、優雅、個性和勇氣所詮釋出的情感,深深地觸碰著每一個年齡階段的聽眾。“音樂並不是屬於我個人”,她說,“而是我們所有人心靈的寫照,我很高興可以用自己的聲音將這些美好的事物傳達給全世界”。  而世界的確因它而變得更加美好。

  Not your typical pop record in any way, shape or form, WE ARE ONE has a much more ambitious sensibility than those being heard on Top 40 radio today. With songs sung in English, Italian, French, and Sanskrit, and melodies that partake of both jazz and classical influences, WE ARE ONE conveys a sense of depth, intimacy and sophistication not often heard in today's pop landscape. The magnificent "Giorno Dopo Giorno" couples Sweet's soaring vocals with a thrilling string arrangement, bringing listeners the kind of intense joy that can usually only be experienced in the world's finest opera houses. "The song originally had English lyrics," says Sweet, "and it was called `Who Can I Believe In?' We felt that the melody was too European and didn't work with the lyrics, so we asked Marco Marinangelli, who writes Italian lyrics for Josh Groban, to translate the words into Italian. It came out beautifully." Sweet says she has always gravitated to the beautiful sounds of languages other than English. "I was classically trained beginning at the age of 11," she says, "and that's when I began to sing in other languages. It always came very easily to me."

  WE ARE ONE, then, is that rarest of musical experiences--a seamless emotional journey that deeply touches listeners of all ages with its beauty, grace, individuality, and courage. But perhaps to call Sweet courageous is overstating something that is really much simpler. "This music is not about me," she says. "It's about the soul in all of us. I am just happy to have a voice to convey these things to the world."   And the world is certainly a better place because of it.






Rebecca Lin 2011 13 Spring In USA

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 Kelly Sweet[We Are One]FLAC+試聽+歌詞 來源: [美語世界] 九裏薔薇 於 2011-04-19 http://bbs.wenxuecity.com/yingwengequ/97678.html
Kelly Sweet的風格象初春的陽光懶洋洋的甚是溫暖。這張專輯的語言包括英語,意大利語、法語、梵語,並且加入了爵士和古典等元素。WE ARE ONE是一次珍貴的音樂旅程--它的美麗、優雅、個性和勇氣所詮釋出的情感,深深地觸碰著每一個年齡階段的聽眾。“音樂並不是屬於我個人”,她說,“而是我們所有人心靈的寫照,我很高興可以用自己的聲音將這些美好的事物傳達給全世界”。而世界的確因它而變得更加美好。
登錄後才可評論.