個人資料
BeautyinAutumn (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

工作得像牛還是像狗?

(2010-11-09 05:00:09) 下一個

中國人常常把一個辛苦工作的人比作“孺子牛”,聽過人說吃的是草擠的是奶這句話吧?像牛一樣,所需不多卻貢獻良多,故而中國人愛極了這個人比作牛的比喻。 

最初這個“孺子牛”的典故來自《左傳》,據說春秋時,齊景公與兒子一起玩耍,咬著繩子當牛,讓愛兒牽著走。父親愛兒子的故事成了千古傳頌的愛的典故。到了現代中國出了個文學批評家家魯迅, 一句“橫眉冷對千夫指,俯首甘為儒子牛”成為家喻戶曉的名句,在社會主義的中國更成就了一種孺子牛的精神,人們用“孺子牛”來比喻心甘情願為人民服務,無私奉獻的人。 

在美國,很少聽人說要像牛,如果工作的像牛一樣,那無疑是老牛拖車,磨洋工! 

記得在矽穀時,常聽老美同事說工作的像條狗!他們的意思是非常勤力的工作, work very hard. 裏麵可以帶有正麵的意思:忠心為公司辛勞,雙倍地付出等等;也可以是帶有負麵的含義:超時工作,枯燥單一,沒有自己的生活,除了工作還是工作! 

中國人和美國人在用動物比喻上,真是天壤之別。說件有趣的事,美國人從來把狗比作好主兒,而中國人如果把人比狗,那可基本上是侮辱人。美國土生土長的女兒, 不知輕重,有一天對外公說讓老人家像狗一樣地舔聞,把外公氣得七竅生煙!我本想解釋一下這種差別,還是女兒的爸爸比較識做,把女兒訓斥一番並向外公賠罪了事。事後,我所想到的就是在矽穀時常聽老美同僚把自己比作狗一樣的工作的事兒。我想如果女兒把外公比作牛,外公一定不會生氣。這是不是也算一種文化差別? 

到了東部工作一個多月以來,才真正明白加州矽穀的工作使人像狗一樣做事的真正意思! 隨便抓住一個矽穀的的工程師問一問:“你一天工作八小時嗎?”肯定遭白眼認為你故意那麽說,目的當然是嘲笑他,因為那裏幾乎很難找到純粹一天工作八小時的工作。矽穀的公司整天處於發展之中,不談那些日新月異的高速發展的網路公司,就說老牌高科技IBM, 當年我在那裏工作的時候聽老IBMer說起發展最快速的時候,大家工作到半夜時常發生,還有一個男同事信誓旦旦地說因為連日連夜的幹工程,有些單身漢幹脆睡在辦公室裏,有一晚,他看見幾個男同事在停車場排隊上一輛RV, 他過去察看,發現他們表情曖昧,說他是結了婚的人不適合站隊,硬把他拉遠了,他肯定地說那輛RV裏是他們集體招妓的場所。工作忙到沒時間做起它事,滿足生理需要也成了快餐型,恐怕隻有矽穀了。 

在東部工作了一個多月,與矽穀相比最大的不同點就是東部這裏相對緩慢的節奏。第一天上班看到主樓大門上有個牌子,上麵寫著“Business House: 8:30 AM to 5:00 PM”, 想起人事部經理對我說的早晨八點半上班的話,我當時也沒放在心上。矽穀絕大多數公司上班的時間是沒有規定的,有時候你可以看到接近中午還有些工程師才姍姍來遲,晚上八九點,停車場總有些車輛停在那裏。東部這邊,晚上五點一過,停車場就變得空空蕩蕩的了。當然我也看到有些同事早來晚到,但前後不會超過早晨八點半半個鍾頭。

 有一天因為有項工作公司規定那天是最後的期限,我左交待右叮嚀另一個部門說明下午五點前請他們把報告發給我,五點不見報告,電話沒人接,走過去一看哪個部門一個人都沒有了,全下班了。我隻好自己幫他們整理好資料再把自己的這部分弄好,做好一看表晚上七點了,伸個懶腰,才注意到整個樓麵靜悄悄的一個人都沒有,走出大樓,停車場中真的隻有我一輛車停在那裏。第二天交報告時提到昨晚的事,每個人都是“你瘋了嗎?做那麽晚?幹嗎幫他們,等第二天讓他們做好再說啊!……” “ 什麽是deadline?”我問,有人回答:“誰在乎啊?我們隻能盡力而為!”很想接著問:“你們盡力了嗎?”想想自己新來乍到還是不要那麽咄咄逼人了。 

有一天大頭和我閑聊,她提起超時工作的事,對我說她自己曾最晚工作到晚上九點,不過隻有一個晚上。她在這家公司工作兩年了,隻工作過一個晚上到九點,她的話是:“Not too bad. Just one night. ”我提起在矽穀超時工作幾乎是家常便飯,她的表情是:好慘哦!你們這些在矽穀工作的人還有生活嗎?也許是解嘲,她提起我們公司位於中部的總部的工作效率,說那真是老牛拉車般,一個字“慢”!這點,我深有體會,工作一個多月了,我的手提電腦裏還有好幾個重要的軟件總部沒幫我安裝好,分部的IT說隻有總部才能裝那幾個軟件,每次總部來電,不是這裏有問題就是那裏有問題,至今還沒有結果。

 可能是我也附合了她有關總部效率太低的觀點,大頭又說:“我們看中部的人大概就相當於從矽穀來的你看我們吧?”我不置可否,笑了笑。大頭不放過我,還問:“你覺得從工作效率上說, 這邊和矽穀差得很多嗎?”我隻好回答:“還好了......大概這裏三個人做的事在矽穀一個人就可以頂了!應該說這裏比較人道,矽穀實在強度太大,人的壓力也大,所以才會有人患憂鬱症有人崩潰!”她聽了很高興,對我說:“你是不是很高興可以有正常一點的工作?”當然!除了挑戰性不夠之外,我還真覺得這種慢節奏讓我挺放鬆的。不過,我也覺得很幸運,我曾在矽穀工作了這麽多年,才會有今天這種輕鬆。如果反過來,我在這裏工作多年,再去矽穀,大概便很難適應了。 

我開始也以為會不會是行業的原因,醫療器械行業繼承了傳統行業的慢節奏,問問家裏另一位他的感受,他們的醫藥生化行業給他的印象和我一樣,就是這裏的工作節奏比加州慢得多。 

有一點最大的不同是:我竟然是我們這個部門唯一的亞裔。相信嗎?這幾乎從來沒有過!我所在的部門,在矽穀雖說不像工程部充斥了老中和老印,可中國人或多或少總是有幾個,或者越南人、日本人、韓國人,總之亞裔在這個行業不少,沒想到生平第一次,我所在的公司的同部門,我成了唯一的一個亞洲人。我說給先生聽,他笑著說大概新州這裏的中國人都跑去研究醫藥了。他公司裏中國人可是能砸堆兒。 

還有一點讓我不得不提的是東部的IT人員與矽穀之無法相比,人員不少,卻人浮於事,也有可能是這裏的公司新雇員不像矽穀那樣多,IT給我的感覺真是有“天啦”的感歎,很簡單的一個事情,他左弄右忙都做不好,影響大家的工作,這樣的IT人員在矽穀大概早給炒魷魚了。 

與部門的大小頭頭熟悉了之後,我也半開玩笑地問:“你們怎麽會招人廣告登了半年之久卻找不到人?是什麽讓我成為那位幸運鳥?”我的頂頭上司告訴我:“因為你在矽穀的工作經曆!”我的觀察是最主要是我熟悉他們用的一種專業軟件,而那種軟件的使用,是我十多年前在矽穀的一家公司中用過的,卻早已被矽穀行業中的人淘汰了的。 

想起聖經裏的那句話“萬事相互效應”,可不真是!?  

無論像狗還是像牛般的工作,都是工作,優點和缺點, 見仁見智。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (7)
評論
nightrose 回複 悄悄話 老美的觀念是從哪來?我基本上沒看到他們的狗工作(導盲犬除外)。多數的狗就是看到主人搖搖尾巴,舔一遍表示熱情,其他時候就是無所事事的狀態。
三過家門 回複 悄悄話 Comparing to IT,not many Chinese in finance field. We have three "Chinese" in corporate finance, but only one speaks Chinese.

I Like the "go office to rest and go home to work".

You can plan your dinner, book your vacation,scheldue kids activities,.... There are a lot to do at work.
隨意了 回複 悄悄話 Not like a 狗, not like a 牛. We are working like 驢. At least that's what I keep telling myself.
beautyinautumn 回複 悄悄話 回複cncjcc的評論:
You're absolutely right.:)
beautyinautumn 回複 悄悄話 回複nj2001的評論:
Today there's New Yorker telling me exactly as you said. I guess Wall Streeter is even worse than Silicon Valleyer.
cncjcc 回複 悄悄話 It's good that you don't have a lot of pressure from work. It is easier to maintain a home-work balance this way, besides, we still want to see your posts! Worked out for everyone :)
nj2001 回複 悄悄話 Try a job on Wall Street--and you would have a different opinion on "east coast" job. How about 12-14 hours per day plus 2-4 hours' commute? That's the routine for many "Wall Streeter". It's easy though for non-financial job. I have a friend who works for pharmaceuticals joking "go office to rest and go home to work".
登錄後才可評論.