個人資料
博文


NorthKoreanLeaderKimJongIIwasphotographedinhistrademarkdarksunglassesandkhakijumpsuit.Hisbouffanthairremainedaspuffyasbeforeandtherewasnochangeinhispotbelly.              
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)

來源:foggyridge於08-10-1411:50:23美語世界
如果你注意聽讀新聞,幾乎天天可以學到兩三個習語的用法。
如果你注意聽讀小說,幾乎頁頁可以學到兩三個習語的用法。
justwahtthedoctorordered:exactwhatneeded
(CBS/AP)TheBushadministrationplanswillspendaninitial$250billionofthe$700billionbailoutbuyingstockinprivatebanks,greatlyexpandingprotectionsfortheU.S.financialsystemoutofdeepconcernfort...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2008-10-06 16:16:40)

無聊時,讀讀報,看點八卦,獵點稀奇,順便學點英語,三管其下,自樂哉!自美哉!自慰哉!這不,一不小心讀到一位名為John的讀者來信,狠哉!趣哉!妙哉!
不忍心一人獨吞,與大家共享哉!
FarmersHaveToBeOnRoads
Onceagain,itisharvesttime.Attimes,farmersneedtodriveourequipmentonthecountyroads.Onceagain,somepeoplejustdon'tgetit.AsIdrivemytractor,Iusuallyhaveaclosecallwithmotorists.One-fingersa...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
 
按照字麵意義,God'scountry應譯為‘上帝之國’。但在美國人嘴裏,God'scountry的意思與字麵意義卻相差十萬八千裏,或者說是風馬牛不相及,真正意義是:農村地區/鄉村地區=Aruralarea:country,countryside.
比如內華達等人口稀少的州,除了拉斯維加斯,其他地帶都可稱作God'scountry。
美國就有拿God'scountry開涮的一個著名笑話,每個老美讀了這則笑話,無不哈哈大笑。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

今天信手從報紙堆裏翻出一張兩個月前的老報紙,溫故知新,讀到一位女讀者Peggy的來信,題目是:Bushalreadythrewusunderthebus
現摘錄幾句她的“反動”言論:
Regarding"Obamawillthrowusunderbus"(June7,Letters):WearealreadyunderthebusandwereputtherebyPresidentBushandDickCheneyandalltheiroldmenfriends.Bushhasputusinaverydeepholefinanciallyandwehavelostourstandingintherestof theworld……
P...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


原文:
(http://www.nytimes.com/2008/08/27/opinion/27friedman.html?_r=2&em&oref=slogin)
ABiblicalSevenYears
ByTHOMASL.FRIEDMAN
Published:August26,2008
AfterattendingthespectacularclosingceremonyattheBeijingOlympicsandfeelingthevibrationsfromhundredsofChinesedrummerspulsatinginmyownchest,Iwastemptedtoconcludetwothings:“Holymackerel,...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


BobCostas和妻子JillSutton
Well,justasthemarathonwasoneoftheconcludingeventsoftheOlympic
Games,wearenowbringingourbroadcastmarathontoaclose.
Beyondthecompetitivedrama,everyOlympicsprovidesasnapshotofacityanda
countryatapointintime.Thisonewasmorecompellingthanmost,since
China'sriseanditsongoingtransformationistheglobalstory,notonlyof
themoment,butlikelyoftheforeseeable...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


出生於加州Modesto的美國遊泳選手馬克-施皮茨(MarkSpitz)參加了1972年慕尼黑奧運會(the1972SummerOlympicsinMunich),在男子100米自由泳、200米自由泳和100米蝶泳、200米蝶泳以及4x100米自由泳接力、4x100米混合接力與4x200米自由泳接力奪得金牌,並且這7個項目都打破世界紀錄,成為奧運會史上一屆獲金牌最多的運動員(inasingleGames)。直到2008年8月17日,美國遊泳天王菲爾普斯(MichaelPhelps)8金[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


曾經春風得誌的約翰愛德華茲
ONAUGUST8th,astheOlympicsceremonieswerebeingbroadcastandRussiantankswererollingintoSouthOssetia,JohnEdwards,atwo-timeDemocraticpresidentialcandidate,admitted tohavingashortaffairin2006withafilmmakernamedRielleHunter,44yearsoldnow,whowashiredthatyeartoproduceshortvideosforhispoliticalactioncommittee.
8月8日,正當奧運開幕式在全世界隆重播放、俄羅斯坦克隆...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

OlympicBalladeer’sVoiceWasDubbed
 
WhenLinMiaoke,right,openedhermouthtosing"OdetotheMotherland"duringtheopeningceremonyoftheBeijingOlympics,thevoicethatwasactuallyheardwasarecordingofseven-year-oldYangPeiyi,left.
 
BEIJING—Pigtailedandsmiling,LinMiaoke,age9,stoodinareddressandwhiteshoesduringlastFriday’sOlymp...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]