你住在汽車旅館窗外,樹上有一隻鳥,或樹下——也可以這樣描述窗外,地上有一隻鳥你沒有看見,你不在窗前但你聽到的是同一隻鳥鳴[
閱讀全文]
看到閃電,你想到詞
什麽時候也能突然發光
想到詞,便坐下寫詩。詩是詞的衍生物
詩對你,正如日光對於白晝
你的詩,向外與世界聯係,向內
與自己。你的詩已經比你更有意義
你為每個有韻味魔力的詞手舞足蹈
在夢中,你會說給我詞,給我詞
你喊著:請釋放被俘的詞
詞,是人的衍生物,人是什麽的衍生物?
[
閱讀全文]
河水緩緩流動,一些事物順流而下
不安的河麵漂浮著雜草和原木
一隻鳥掠過水麵
我喜歡流水的氣息
從小就在江邊遊泳,水裏的網
網不住我。憋一口氣,可以遊到江中
暫時看不到渡輪。不知現在順流漂下
會去哪裏。從漩渦可以看出暗藏潛流
沒有誰的刀,可以斬斷這般流水
我在河邊蹲下。浪濺起水花
微笑著進入我的眼睛
河水流入我的身[
閱讀全文]
用一些文字組句,斷行
有時發出樹枝斷裂的聲響
沒有節奏,沒有韻腳。不必戴著腳銬跳舞
寫詩變得隨意,有的像倒垃圾,或吐口水
我讀到很多平鋪直敘,分行的散文
枯葉像枯葉蝶落下
愛人頭上的蝴蝶結變成蝴蝶飛去
兩隻蝴蝶翩翩起舞,舞成兩片陽光
或梁祝裏的情侶,雖然有點俗氣
但這是詩和散文的界線
[
閱讀全文]
謎語林木譯
放在密林深處,
我被石頭環繞,
不去尋找憂鬱的樹陰,
不想埋葬的骨屍;
因為我沒有身體,且明亮,
讓林中空地驟然閃耀;
樹葉被底光洗滌;
樹陰如雪覆蓋樹枝。
Riddle
RichardWilbur
WherefarinforestIamlaid,
Inaplaceringedaroundbystones,
Lookfornomelancholyshade,
Andhavenothoughtsofburiedbones;
ForIambodilessandbright,
Andfillthisglade...[
閱讀全文]
大部分古典文學似乎已經過時,不值一讀,寫法落後,都是寫實主義手法,觀念陳腐,與現代觀念格格不入,但有一些偉大的經典小說,如《戰爭與和平》除外。
身為21世紀的人,能讀懂古典文學嗎?我們是否能理解古典文學中的價值觀,比如對愛情和婚姻的忠誠?
忠誠是什麽概念?在中國當代社會裏,婚外情司空見慣,很多人包二奶,養小三。名譽又是什麽?價值幾何[
閱讀全文]
被我想象的東西張開了翅膀
想飛走,去別處生活,離布拉格很遠
仿佛那裏有白色的日子,可以忍受生命之輕
仿佛那裏,飛禽可以成為預言家
但那隻是玩笑,我找到證據
記錄在笑忘書裏
他們笑我因為我嚴肅。為何要嚴肅對待
一場動亂,戰爭?不論在布拉格
還是烏克蘭。他們忽視我也因為我嚴肅
我有翅膀,但一直認真呆在這裏
即使飛去別處,[
閱讀全文]
在湖邊釣魚,不時把魚線收回
再甩出去。釣了半天
浮標還是不動。你挪了個地方
你說不用擔心,我不會把你煮了
我寂寞,需要一個朋友
我已買了個玻璃魚缸。願者上鉤吧
不論什麽魚。我可是個溫柔體貼的女人
還是不見魚影。我是你身邊的一棵水杉
我想說願意做你的朋友
可惜還沒有變成魚
[
閱讀全文]
在卡羅萊納史蒂文斯在卡羅來納,丁香枯萎了。蝴蝶已在小屋上方飛舞。新生兒已從母親的聲音裏領會到愛。永遠的母親,你果凍的乳頭怎麽這次會流出蜂蜜?鬆樹的香甜彌漫我的身體白色的鳶尾使我美麗。(林木譯)InTheCarolinasWallaceStevensThelilacswitherintheCarolinas.Alreadythebutterfliesflutterabovethecabins.Alreadythenew-bornchildreninterpretloveInthevoicesofmothers.Timelessmothers,HowisitthatyouraspicnipplesForo...[
閱讀全文]
雨是天堂的信使帶來福音。匯集成流我順流而下看到水裏的魚鱗閃爍流逝的是歲月的臉,與我無關那晚,我在下遊留住了水水去了,我留住了濕濕去了,我留住了福音[
閱讀全文]