周回陶鈞

選一處可以自由粘貼文字的地方終老
個人資料
博文

2.1.4“A”按照雨果的文字描述,我用穀歌地圖複製了這個“A”.該找到的地名都找到了,奧安的英文應該是Ohain,在布蘭拉勒以東七公裏左右,並沒有顯示在這個地圖上。李丹先生把Mont-Sainte-Jean翻譯成聖約翰山,這沒有錯誤,不過這裏並沒有山,隻不過一個陡坡而已。所以有其他的中文資料音譯為“蒙桑讓”。雨果說:“兩軍的將領都曾仔細研究過聖約翰山平[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)

2.2.3一八一五年六月十八日 雨果說:“追源溯流是講故事人的權利。”我認為那他不妨再把這個“源”往前追溯兩天,一直到1815年6月16日。因為在這一天裏發生了兩場戰鬥。這兩場戰鬥可以看作是滑鐵盧戰役的前哨戰,而且對滑鐵盧戰役的勝負也起到了關鍵影響。一場戰鬥是發生在卡魯托布拉(QuatreBras),另外一場戰鬥發生在相距不遠的裏尼(Ligny)。卡魯托布[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (9)
(2020-06-26 15:59:56)
TodayisPaulMcCartney's78thbirthday.Keeprocking![閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-06-25 11:16:54)
作詞:鄭國江作曲:羅文編曲:趙增熹在我生命裡 愛歌唱 我要那歌聲飛揚在我生命裡 多風霜 沖激起許多理想在我生命裡 到處唱 處處那歌聲飛揚在我生命裡 多風霜 風霜裡找到方向隨著琴韻 將快樂擴張樂與苦 都變做歌唱心坎中 許多渴望 又聽到許多迴響在我生命裡 愛歌唱 處處那歌聲飛揚在我生命裡 找不到 找不到苦惱淒愴[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

第二部《珂賽特》第一卷《滑鐵盧》 雨果在這裏插了這麽一大段關於滑鐵盧戰爭的描述應該是有意為之。可以看出他對這場發生在四十多年的戰爭充滿興趣也飽含深情。他為這段文字做了大量的準備工作,也許在他的腦子中醞釀了很久,或者他本來就想專門的發表一篇關於滑鐵盧戰爭的文章,但又擔心過於顯眼引起無謂的爭論。無論怎樣的考慮,他把這場他心裏的戰爭以及[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2020-06-22 20:46:48)
吉田拓郎這首歌就不貼歌詞了,日文我是聽不懂了。記得大概十年以前偶爾聽到這首歌,吉田蒼老喑啞的聲音很打動我。可是不知道這首歌是什麽意思?感覺好像是在回憶人生回憶老友。於是把這首歌推薦給我的一個高中同學,他是日語生,讓他試著翻譯給我。他說這首歌是回憶歌者小時候與爸爸一起去釣魚的事情,在暖和的陽光裏,拎著小桶和釣竿,來到小河邊,一直釣到[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-06-20 22:00:07)

晚上十點多了孩子們還在看電影自己倒了一杯酒坐在後院的露台上天際依然透著霞光這裏的夏夜就是這樣太陽久久不願落下它現在已經轉過西天轉到了北方的天空再過幾個小時它就會出現在東方開始嶄新的一天[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
Iwouldliketoreachoutmyhand
Imayseeyou,Imaytellyoutorun(onmyway,onmyway)
YouknowwhattheysayabouttheyoungWellpickmeupwithgoldenhand
Imayseeyou,Imaytellyoutorun(onmyway,onmyway)
YouknowwhattheysayabouttheyoungWell,Iwouldliketoholdmylittlehand
Andwewillrun,wewill,wewillcrawl,wewill
Iwouldliketoholdmylittlehand
Andwewillrun,wewill,wewillcrawlSendmeonmyway(onmyway)
Sendme...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-06-18 06:55:01)
詞曲:鄭智化你那張略帶著一點點頹廢的臉孔輕薄的嘴唇含著一千個謊言風一吹看見你瘦啊瘦長的嬌阿喀高高的高跟鞋踩著顛簸的腳步濃妝豔抹要去哪裏 你那蒼白的眼眸不經意回頭卻茫然的竟是熟悉的霓虹燈在嗚咽的巷道尋也尋不回你初次的淚水就把靈魂裝入空虛的口袋 走向另一個陌生無可救藥的歇斯底裏和一派的天真刻意的美麗包裝著一個嫉妒的女人是你攻陷別人 還[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-06-15 20:22:19)

晚上坐在後院陽台上,抬頭看到東邊的雲彩,酒醉一般的香檳色。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]