個人資料
博文

巴黎一遊後感覺有點刹不住閘了,想去看看世界其它地方的念頭不時地冒出來。於是攢銀子,瞄準下一個目標!1994年夏末早秋,我和先生計劃著去意大利和希臘看看,這兩個國家比鄰,正好湊一次旅行。科裏一個同事聽說我們要去希臘,立刻激動得臉上放光,驕傲地告訴我那是她的祖國老家。提起古希臘,確實值得驕傲的東西太多太多。 我們的行程計劃是兩周,意大利和[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-03-14 06:07:28)

上周準備帶貓貓去寄養過它的收容所接種疫苗。它去年玩過一個大帆布三邊帶網的“旅行箱”,有門有窗,似乎成了它的小屋,它很喜歡,特別願意鑽到裏麵去,我們背著它上街轉轉,它高興地在裏邊打著響響的呼嚕。接種疫苗前一天拿出它的小屋演習一下,它仍然喜歡。接種那天,我心裏有些緊張,不知能否順利引君入甕,按時到達。不想貓貓還真的很爭氣,順利進入[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-02-29 05:15:29)

去年二月初的一天,心發突想,決定去領養一隻貓咪,於是周末去了多倫多Humaine。那天供領養的貓咪很多,一問才知原來是因為美國新澤西州的動物收容所全滿,所以將一批貓咪運來多論多。轉一圈看過,可愛的貓咪不少,但我們隻準備領一個,最後傾向於一隻兩歲黑白雙色燕尾貓,名為Phillip。和收容所的工作人員溝通後,他們允許我和先生與Phillip交流。我們分別和它輕聲[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-01-04 07:28:30)

夜裏多倫多偷偷開始降小雪,由於氣溫不低,雪就成了美麗的雪掛。早晨前後院轉轉看看,賞賞雪景。新年伊始,瑞雪兆豐年吧。 1.後院三棵大樹,數棵小樹苗,通通披上銀裝。 2.院子裏去年殘留的燈籠果,酷似頂著棉花糖。 3.鳥兒嘁嘁喳喳的地方,天冷鳥不多,正好留下了漂亮的雪掛。 4.盼著鳥兒返家園,春暖花開又一春。。。。耐心地等待著。:) [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

這一集照片比較多,所以要先說說照片。那時我先生用我們攥下的一點銀兩買了一個最初級Pentax相機,套頭,沒錢置辦三腳架了,因此旅遊時白天黑夜他是一律手擎,靠的全是臂力和經驗,既要留下紀念照又不能太浪費膠卷,絕非這年頭的數碼來得容易。我十年前根本不摸相機不拍照,所以凡是我現在寫的十年前的故事,全部是由他出照片我碼字。家裏有個掃描儀,因為不常[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
(2019-11-13 16:14:55)

今年的雪來的格外早,還不到十一月中,居然下了20公分厚雪,破了70年同期的降雪量記錄,同時也給我家前後院兒帶來小小雪趣。 夏天時我在這裏掛了一個小桶,裏麵放了一盆花。入秋後,這小桶還沒來得及收,昨天早晨就變成這個可愛的小雪景。
後院三棵大樹把綠地遮成一片陰涼,沒有地方種菜,隻好把菜種在花盆裏,擺在patio磚地上,秋天收了菜,花盆擺成圓圈兒[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

安大略風情-安省的秋色 安大略是位於加拿大中部的一個大省,名字借了安大略湖的光,與西麵接壤的是Manitoba省,北麵是HudsonBay和JamesBay,東北麵是魁北克省,南麵與美國下列幾州接壤,分別是Minnesota,Michigan,Ohio,Pennsylvania及NewYork。 安省一年四季都很漂亮,每一個季節都有她獨特的美,都有獨特好玩的地方。秋季是一年當中最美的季節,天高氣爽和滿地的秋色會令人心曠神[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

1992年的巴黎,1992年的故事。 說起旅遊,多是領略異地風光曆史,民風文化,放鬆自己,盡情享受。異地風光可比作視覺盛宴,享受自在其中,而數年後回想起來,當時自己的經曆和碰到的有趣故事留下的印象甚至比視覺盛宴留下的印象還要深刻,久遠的經曆仍然記憶猶新,異地的故事仍然感覺有趣。每到一地,盡可能仔細看看當地的美麗景觀,體驗體驗其風土人情,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

最近盡昏天黑地看電影了,下班飯後往沙發上一坐變成“couchpotato"。嘛事就怕成癮,這電影一看起來就什麽都懶得幹了,整理照片碼字全扔腦後。嗬嗬。後來還是決定扔下電影回過頭來整旅遊!接茬說西班牙。。。 巴塞羅那這座迷人的城市充滿著各種各樣的色彩,曆史,文化,宗教,建築,體育,美食,等等等等。提起巴塞羅那,人們首先會想到什麽?是這個位於老[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

LaRambla大街位於巴塞羅那市中心,南北走向,兩邊林蔭,全長1.2公裏。LaRambla為加泰羅尼亞(Catalan)語發音,由於LaRambla街由幾段不同名字的街連在一起,所以加泰羅尼亞語又把這條街稱作LesRamblas,而西班牙語叫LasRamblas. 說起加泰羅尼亞語,這裏就隨便插幾句。眾所周知Barcelona是加泰羅尼亞省會城市,由於政治曆史原因總在努力從西班牙獨立出去。巴城半數人口講加泰羅尼亞語[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]