兩位樂壇才子與兩位窈窕才女的往事(上)
我知道這標題似乎有點惡俗。本來原題是“小澤征爾與MarthaArgerich跨越半個世紀的友誼"。後來越寫越長,這個標題不足以涵蓋整個內容,又想不出更好的標題,就且用它吧。希望看完以後看官覺得基本切題。如果不是,請挑小一點兒的磚頭砸我。
本月6日,日本著名指揮家小澤征爾(英語SeijiOzawa)去世。小澤是世界頂尖指[
閱讀全文]
《鷓鴣天(1)·彩袖殷勤捧玉鍾》
晏幾道
彩袖(2)殷勤捧玉鍾(3),當年拚卻(4)醉顏紅。
舞低楊柳樓心(5)月,歌盡桃花扇(6)底風。
從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同(7)。
今宵剩(8)把(9)銀釭(10)照,猶恐相逢是夢中。
1.鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”、“思越人”等,雙調五十五字,上片四句三平韻,下片五句三平韻。
2.彩袖:代指穿彩衣[
閱讀全文]
紐約當年了不起3.HollandTunnel
今天,有三條寬闊的紐帶跨過哈德遜河(HudsonRiver),連接著紐約曼哈頓和新澤西州。它們分別是始於曼哈頓uptown的GeorgeWashingtonBridge(喬治華盛頓大橋),midtown的LincolnTunnel(林肯隧道)和接近downtown的HollandTunnel(荷蘭隧道)。在著三者中,荷蘭隧道是最先貫通的。它於1920年開工,1927年建成,長約2.6公裏,是當時世界上最長的具有機械通風係統的[
閱讀全文]
剛剛得知小澤征爾去世的消息。他是亞洲最著名、最成功的指揮家之一。下麵的貝多芬第五交響曲(命運)是他在70歲的時候指揮日本廣播交響樂團(NHK)演奏的,其指揮藝術、演奏水平和錄音質量俱佳—
JustlearnedthenewsofSeijiOzawa'spassing.HewasoneofAsia'smostrenownedandsuccessfulconductors.BelowisBeethoven's5thSymphony(Fate),conductedbyhimattheageof70withtheNHKSymphonyOrchestraofJapan.Hiscond...[
閱讀全文]
一個愈發不知所雲的詞:“改革”
40多年前說“改革”,意思比較明確,給民生帶來很好的結果。後來就越來越不知道啥意思了。貪官太多需要改革,私有化需要改革,修憲需要改革,做芯片需要改革,建雄安需要改革,房子賣不動需要改革,解決股市斷崖需要改革。而且動不動就“深化改革”、“毫不動搖地改革”、“堅定不移地改革”......&[
閱讀全文]
聊聊梅西不上場的事兒
美國邁阿密國際隊上周到香港踢一個友誼賽,全城大熱。2月4日該隊與香港明星隊的比賽。四萬個座位座無虛席,很多的大陸的球迷也蜂擁而至。
然而,梅西居然不上場,後來的合影之類都不參加。全場的歡呼聲最終變成了噓聲和要求退款的怒吼。甚至連香港政府也表達了失望。錄像似乎顯示,他特意從特首身後繞過,避與之同框。
話說回來,付[
閱讀全文]
《回鄉偶書(1)》
賀知章
(一)
少小離家老大(2)回,鄉音無改鬢毛衰(3)。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
(二)
離別家鄉歲月多,近來人事半消磨(4)。
惟有門前鏡湖(5)水,春風不改舊時波。
1.偶書:隨便寫的詩。
2.老大:年紀大了。
3.衰:此處是減少的意思。
4.消磨:(1).逐漸消失、消除;(2).消耗、折騰。
5.鏡湖:湖泊名,在紹興[
閱讀全文]
93-94好萊塢黃金時代的精華–3.TheFugitive
TheFugitive中文翻譯為《亡命天涯》。這是一部很好看的犯罪動作片。該片子對中國電影行業有特殊的意義—它是被引入中國的第一部“好萊塢大片”。
1992年鄧小平南巡以後,中國進入一個迅速變革的時代,私營企業大量湧現,國企人員開始“下海”,一些體育項目職業化,大學開始招自費生,等等。而對中國[
閱讀全文]
請有關方麵協助胡錫進老師炒股
雖然我不知道這事兒具體怎麽操作,但的確心中捉急,所以把話說出來,拋磚引玉。
胡老師錫進,曾經是中國新聞戰線的標杆與旗幟,有粉絲和擁躉無數。他雖然職位不很高,錢不是特別多(當然也不少),但他是中國知名度第二高的人物,在輿論導向方麵影響巨大,居功至偉。
2021年,胡老師急流勇退,不再擔任《環球時報》主編。但[
閱讀全文]
《西江月(1)·阻風(2)山峰(3)下》
張孝祥
滿載一船秋色,平鋪十裏湖光。
波神(4)留我看斜陽,放起鱗鱗細浪。
明日風回(5)更好,今宵露宿何妨?
水晶宮裏奏《霓裳》(6),準擬(7)嶽陽樓上。
1.西江月:詞牌名,原唐教坊曲。又名《白蘋香》、《步虛詞》等。雙調,五十字,上下片各兩平韻,結句各葉一仄韻。
2.阻風:被風阻止於(某處)。
3.山峰[
閱讀全文]