個人資料
唐宋韻 (熱門博主)
  • 博客訪問:
博文

清明節,與父母聊“死亡“話題 這次打電話,其實並不與清明直接相關。我一般是每個月的月初和月中用微信跟國內的父母通話兩次。這次恰好在家父87歲生日前夕。 電話接通,我問準備怎麽過生日。父親說已經提前過完了,因為侄女從外地的醫學院回來了三天(已返回),我弟弟就張羅吃了一頓。不僅是給老爸祝壽,而且也慶祝我侄女確定了理想的工作。我父親[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
《巴山道中除夜書懷》崔塗迢遞(1)三巴(2)路,羈危(3)萬裏身(4)。亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。漸與骨肉(5)遠,轉於僮(6)仆親。那堪正飄泊,明日歲華新。1.迢遞:迢迢,遙遠的樣子。2.三巴:漢末設的巴郡、巴東、巴西三郡,今四川省東部和重慶地區。3.羈危:寄寓於艱險之地。4.萬裏身:此身離家萬裏之外。5.骨肉:指家中的親人。6.僮(tong2):未成年的仆人。崔塗(854&mda[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)

紐約當年了不起4.EmpireStateBuilding 帝國大廈(EmpireStateBuilding)位於紐約市曼哈頓區第五大道與西33/34街交匯處,建成於1931年。大廈的名稱源於紐約州的俗稱─EmpireState。因此“帝國大廈”這個帶有霸氣的中文翻譯並不準確,可能還讓一些人感覺不太舒服。但事到如今隻能約定俗成了。 **鋼結構—摩天大樓的基礎: 先說一點跟摩天大樓有關的科技。摩天大樓很[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
下一個 《謝亭(1)送別》 許渾 勞歌(2)一曲解行舟,紅葉青山水急流。 日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。 1.謝亭,又叫謝公亭,在安徽宣城西北,為南朝詩人謝朓任宣城太守時所建。 2.勞歌:原指在勞勞亭送客時唱的歌,後來成為送別歌的代稱。勞勞亭舊址在今南京市西南,為一著名送別之地。 FarewellatXieTower Amidthefarewellsongs,yourboatuntethers, Be[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
下一個 《謝亭(1)送別》 許渾 勞歌(2)一曲解行舟,紅葉青山水急流。 日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。 1.謝亭,又叫謝公亭,在安徽宣城西北,為南朝詩人謝朓任宣城太守時所建。 2.勞歌:原指在勞勞亭送客時唱的歌,後來成為送別歌的代稱。勞勞亭舊址在今南京市西南,為一著名送別之地。 FarewellatXieTower Amidfarewellsongs,yourboatuntethers, Benea[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
《謝亭(1)送別》 許渾 勞歌(2)一曲解行舟,紅葉青山水急流。 日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。 1.謝亭,又叫謝公亭,在安徽宣城西北,為南朝詩人謝朓任宣城太守時所建。 2.勞歌:原指在勞勞亭送客時唱的歌,後來成為送別歌的代稱。勞勞亭舊址在今南京市西南,為一著名送別之地。 許渾(約791—約858年),字用晦(一作仲晦),祖籍安州安[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)

從山東大學的異性學伴,想到當年蘇區的李德同誌 兩天前,朋友從微信給我發來了下麵的照片(左邊部分)。我一看就要笑。就好比一光腚兄已經招搖過市N年,大家審醜疲勞了,不再關注。突然間,那癡漢大叫:我要穿了!你遮醜、改醜,幹嘛不低調點呢?也難怪。新官上任,這是第一個政績,需要轟轟烈烈。 山東大學的事兒人們都知道了,沒什麽可多說的。但我[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (15)

波音雇凶滅口?已知信息和我的分析(下) 【上篇https://blog.wenxuecity.com/myblog/80301/202403/18356.html?】 剛剛又去查了一下有關Mr.Barnett之死的進展,最近一周沒有什麽新的消息……我在上篇的結尾處說了,根據已知的信息,以及我對美國上市公司運作的了解,我認為他的死亡與波音管理層無關。這裏的所謂“無關”,僅限於我認為波音公司沒有什麽具體決定或舉措,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)
《楓橋(1)夜泊(2)》張繼月落烏啼霜滿天,江楓(3)漁火對(4)愁眠。姑蘇(5)城外寒山寺,夜半鍾聲到客船。1.楓橋:在今蘇州市虎丘區楓橋街道閶門外。2.泊:停靠。3.江楓:一般解釋為江邊的楓樹。4.對:此處意思是相伴。5.姑蘇:蘇州的別稱,因蘇州城外的姑蘇山而得名。---------------------------------Translation1.MooringbyMapleBridgeatNightAtmoonsetcrythecrows,streakingthefrostysky.Dimlylitfishingboats’[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
《白雪歌(1)送武判官(2)歸京》 岑參 北風卷地白草(3)折,胡(4)天八月即飛雪。 忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。 散入珠簾濕羅幕(5),狐裘(6)不暖錦衾(7)薄。 將軍角弓(8)不得控(9),都護(10)鐵衣冷難著。 瀚海(11)闌幹(12)百丈冰,愁雲慘淡(13)萬裏凝。 中軍(14)置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。 紛紛暮雪下轅門(15),風掣(16)紅旗凍不翻。 輪台(17)東門送君去,去時[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]