美國閑事

美國閑事 美國閑人 美國閑情
博文

讀到一篇BBC的文章,題目是“重點中學英國教育路線的戰場”感慨良多。教育從來就不是平等的,也無法做到人人平等。隻要人間還有貧富強弱,智力有高低差異,環境有明暗冷暖,就做不到教育資源分配上的完全平等。強求絕對平等的結果隻會讓通往終場的路徑變得暗流湧動。在中國是這樣,在美國是這樣,在老牌的資本主義國家英國也是這樣。下麵是BBC的論述。這所[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

PSAT,即SAT預考(PreliminarySAT),又稱全國優秀學生獎學金考試(NationalMeritScholarshipQualifyingTest:NMSQT),是由美國大學理事事會和全國優秀學生獎學金公司(CollegeBoardandNationalMeritScholarshipCorporation) 共同主辦的一種標準考試。也是大學理事會主辦的三種標準化考試之一(PSATSATAP)。 PSAT的考試內容、範圍、題型和SAT相同,基本上來自同樣的題庫,隻是在題目數量考試時間上和SAT不[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

“你媽喊你回家吃飯”曾風靡中文網絡,如今美國版的來了,隻是回家吃飯變成了“你媽媽喊你打電話” 一則媽媽喊兒子給自己打電話的有趣視頻,這幾天,風靡美國社交網絡。 沒有消息就是好消息這句話,對於住在賓夕法尼亞的這位四個孩子的媽媽AnnPintoMcCarney來說,絕對是錯誤的。在她看來,沒有消息可不是好消息。 她十八歲的兒子利亞姆是大學新[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

開學已經七周了,學期基本上快要過半。 下周,那些成績列表裏,某門課顯示的不是F就是D的學生,必須得決定是繼續修呢還是主動退修。 若是繼續修,到學期結束這門課的成績都不能有效改觀的話,得冒拉低整體GPA(學業成績)點數的風險。不好看的GPA點數,會影響到未來找工作或者讀研究生。同時,不良成績還會影響獎、助學金申請。而那些拿政府資助交學費[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)

一張題為“ThemosthonestgifttoateacherI’veeverseen./我所見過的給老師的最誠實禮物”的圖片,貼在美國著名的社交新聞網站Reddit上,短短兩天時間便有三百多萬的點擊率。被很多媒體以“送給老師的最好禮物”為題四處轉載該圖片顯示的是一個葡萄酒瓶,瓶標上印有一個小男孩的照片,上麵寫著:“Ourchildmightbethereasonyoudrink,soenjoythisbottleonus./我們的孩子或許是您喝[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

看到一篇媒體文章說“紮克伯格的中文是那麽好,他在與中國國家主席習近平的交談中沒用一個英文單詞。”還忍不住感歎“Facebook首席執行官馬克·紮克伯格的中文看起來真是一天比一天好啊。”紮克伯格自己也在他的Facebook上寫:“今天,在西雅圖舉行的第8屆美國-中國互聯網產業高峰論壇上我見到了中國國家主席習近平”。“就我個人而言,這是[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
一大早看到一則有趣新聞,美媒評說中、美兩個第一夫人的五個不一樣,大意如下: 一,背景:都出身貧寒,都是靠自己的努力在專業領域取得不俗成績。彭是中國第一個音樂碩士,M是普林斯頓的學士,哈佛的法學博士。 二,專業:在成為第一夫人之前,彭歌唱家,是解放軍藝術學院的院長。M則是一位著名律師,是芝加哥大學的副教務長,之後擔任芝加哥大學醫學中心[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2015-09-27 08:59:36)

當你遭遇莫名其妙的言語羞辱的時候,如何回擊?今天一則ABC電視新聞說,一位密西根女子買咖啡的時候遭遇另外兩個女人言語羞辱。這個名叫DianneHoffmeyer的女子在剛剛過去的星期一,帶著她22個月大的孩子去咖啡館買咖啡,她身後兩名中年女子對她評頭論足,言語尖酸刻薄。一個說“哦,看她的頭發!發根和發梢不一樣,真是太惡心了。”另一個說:”她是一條鯨魚,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

一份美國高中暑期英文作業題 暑假快要結束了。 暑假一結束就要升入十年級/高二的我家小寶,才開始趕他的暑假作業。 數學,曆史很快就做完了。 這幾天,令他揪頭發,皺眉毛,表情深沉痛苦,屢作思想者狀的作業是英文(語文)。 我看得不忍,便問:“很難嗎?” “不是難,是想。”他答。 “什麽想?” “批判的想。” &ldqu[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2015-07-27 15:47:53)
家妹發了一張圖片,上麵是八十歲的老爸寫的一段小文,題目是“睡眠”。期中寫到他看見他的小外孫女睡覺的模樣“四肢伸向四個方向,非常大氣,不在乎任何高分貝噪音對她的小耳朵的襲擾,哪怕是地動山搖,發生第三次世界大戰,她也完全不在乎,她那小臉上還不時地露出微笑,她睡眠香甜、深沉,有時候那個小嘴角還一撇一撇的,似乎是說:姥爺,你怎麽不[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]