博文
轉摘部分《我在澳洲當醫生》的內容,可能對有些人有用。全文請去http://cache.tianya.cn/publicforum/Content/free/1/822017.shtml自閱
作者:colourwo(從文中看,住melbourne)
11.急診科最多見的是心絞痛,你去急診,隻要說心絞痛,立即就會有床,如果是感冒發燒,等著去吧,3-6小時不等,好多人,等得燒都退了,還看不上醫生。隻好回家了。護士分診,為了避免遺漏重病人,他們有很多[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
作者:白胖餃子 回複日期:2007-1-4 21:59:55 
  美國人愛吃葫蘆頭!中國留學生賣葫蘆頭月入300萬美元
    
    
    
    ??新年伊始,回想起我身邊的留學生身上發生的傳奇,讓我感慨萬千,還是把它寫下來,供國內的朋友借鑒吧。
      
      葫蘆頭,這個並不是所有中國人都愛吃的"中國式"食品,誰會想到它在遙[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
作者:ccccrrrr 回複日期:2007-1-5 00:55:34 
    英國女人愛裹小腳!中國留學生裹小腳月入10000萬英鎊
      
      
      
      ??新年伊始,回想起我身邊的留學生身上發生的傳奇,讓我感慨萬千,還是把它寫下來,供國內的朋友借鑒吧。
        
        裹小腳,這個並沒有所有中國人都裹的"中國[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
作者:炎黃大皇帝提交日期:2007-1-303:31:00
??新年伊始,回想起我身邊的留學生身上發生的傳奇,讓我感慨萬千,還是把它寫下來,供國內的朋友借鑒吧。
  
  毛蛋,這個並不是所有中國人都愛吃的"中國式"食品,誰會想到它在遙遠歐洲的中心火爆起來?
  
  在法蘭克福的唐人街上,一家叫中國毛蛋的店常常座無虛席,台前排隊的顧客,眼睛直盯著煮[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
致helpneed的公開信
看到helpneed的求助帖。正巧,我有一個朋友也遇到相類似的情況。所以,我知道一些過程。在此給helpneed作參考。
我覺得有點滑稽!因為我用“公開信”這個太嚴肅的詞了。但是,想一想,此事還真應該嚴肅些。為什麽呢?
首先,我們入境時不守規矩的行為實在太多,多的讓海關對華人要重點照顧。可很多人並不注意到問題的嚴重性。大家也都是受[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
劉宗迪專欄
這些天北京流行沙塵暴,門也不敢出,春也不敢踏,隻好龜縮在家中看書上網,昨天收到成都一位友人的郵件,打開看時,發現是一篇題為《北京人民喜迎沙塵暴》的文章,這不是呈心拿北京人民尋開心嗎?黃沙塞門的首都人民門不敢出氣不敢喘,他們生活在天府之國的人們居然不表同情,還幸災樂禍,拍手起哄,良心大大地壞了。不過文章寫得好玩,很有央視[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2007-01-31 00:52:38)
據我直接與間接的統計與觀察:中外婚姻基本以失敗而告終的。
其走勢是前三年相當好,以後便矛盾尖銳、直至忍無可忍。
其中一個原因是:由於是中外聯姻,夫妻兩人語言交流不夠默契之外、很多深層次的溝通也很難領會或進行。在前三年,這個缺陷反倒成了好事。中方往往會將對方的種種“13”行為當作浪漫或異國風情來欣賞和加以享受,而將對方的自私當作是一[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

奧克蘭____新西蘭的反差點
在遊覽奧克蘭之前,我先到了新西蘭的其它地方(包括北島、南島)。除了大自然的景美之外,就是新西蘭的“吃”實在很差,有一些甚至顛覆我的觀念。例如,水果品種又少、又不新鮮、又貴(包括奇異果)。還有,餐館很少,我真懷疑有些地方有沒有restaurant,常看見的是寫著food的簡易餐館。
可是,來到奧克蘭後,我感歎了。我甚至覺得新西蘭的[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

BRIGHT___明信片的地方
BRIGHT是被澳洲攝影愛好者譽為處處是明信片風景的地方,特別是在秋天的時候。所以,乘今天休息在家,又值秋季來臨之時,整理了一些前年去BRIGHT的記憶,供大家秋遊參考。
首先,介紹一下BRIGHT的位置。它在GREATALPINEROAD路上,我相對大洋路而言,將它意譯為大雪路。GREATALPINEROAD又在那裏?在LakeEntrance旁邊。從BAIRNSDALE往內陸去的一條路(B500)便是GREATA[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
大家都在討論使用兩本護照出入境的問題。其實,護照的使用已經相當成熟,基本無漏洞可鑽。
例如,你的中國護照有當初入境澳洲的入境章,相配套旁邊就有一個出境章。如果沒有出境章而出境澳洲,便說明你使用另一本護照出的境。所以,中國護照上不能有任何銜接上的漏洞。否則,就有風險。
當然,如果你說中國邊防不會如此仔細。我問你:你敢把寶押在中國邊[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[尾頁]