白雲mm好譯!非常通順,結構也好!是我的譯文有點誤導,見內。多謝參與!
來源:
暖冬cool夏
於
2024-10-04 12:56:00
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
你想想,20世紀80年代更直接了當的說法?
小瑕疵:an economic giant (not a)