【一句話翻譯】 Break a leg !

來源: 2022-05-13 12:39:24 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

English to Chinese:

The focus of most celebrations involves eating zongzi(sticky rice/glutinous rice wrapped in bamboo leaves),drinking realgar wine,and racing dragon boats. The sun is considered to be at its strongest around the time of summer solstice.

 

Chinese to English:

端午節起源於中國,最初是中國人民祛病防疫的節日。吳越之地春秋之前有在農曆五月初五以龍舟競渡形式舉行部落圖騰祭祀的習俗。

 

Idioms:

Break a leg

Example:  I know you can do it! Break a leg!

 

端午節的起源和習俗,為何與“屈原”沒有關係?卻與這件事有關_鳳凰網