作業,Buster's under belley fur resembles snow flakes

來源: 2022-01-28 16:49:12 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

Buster is my favorite! Buster's under belley fur resembles snow flakes

請將以下句子中譯英:

地上的積雪在腳下吱吱作響。

The snow is squeaky when walking on the ground.

Please translate the below into Chinese:

The wonderful purity of nature at this season is a most pleasing fact. Every decayed stump and moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.

這個季節裏自然的純淨度是最令人喜歡的因素。 每一塊朽木,蓋滿苔蘚的石頭與軌道,以及秋天的落葉 都被幹淨的雪紙巾覆蓋。

Idiom:  (explain its meaning and give an example)

To Snow One Under With Something

Example: I am tired, but Tom keeps snowing me under with all this work that he doesn’t want to do.

I am fed up with the Covid variants to snow me under with dose after dose of vaccines.

Stay warm and safe.