【一句話翻譯】Gratitude 及參考答案

來源: 2021-11-19 10:20:46 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

1. 漢譯英(有標準答案):請用一句話翻譯成英文

“有福氣的是那些能夠給予而不記得和接受而不忘記的人。”

答案:

Blessed are those who can give without remembering and take without forgetting.

(因為有英語人寫的英文答案,少就是多,做一道題,記住地道英文表達。

參見附錄,盈盈引用的仿八福體

--Elizabeth Bibesco, writer

2. 英譯漢:(可以意譯)

“If you count all your assets, you always show a profit.”

– Robert Quillen, Journalist

 

3. Idioms:(解釋Idioms或者造句)

owe someone a debt of gratitude: to have a good reason to be very grateful to (someone)
We owe you a debt of gratitude for all you have done for us.

 

@@@@@@@@@@@@

謝謝妖妖鼓勵。我要繼續努力學習。

 
來源:  於 2021-11-19 15:48:09 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 20 次 (4757 bytes)

仿八福體是指

“Blessed are the poor in spirit,
    for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who mourn,
    for they will be comforted.
Blessed are the meek,
    for they will inherit the earth.
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
    for they will be filled.
Blessed are the merciful,
    for they will be shown mercy.
Blessed are the pure in heart,
    for they will see God.
Blessed are the peacemakers,
    for they will be called children of God.
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,
    for theirs is the kingdom of heaven.