來交作業:)

來源: 2021-07-02 18:45:41 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

Chinese to English Translation

  1. 善戰者鮮能善和,善和者寡能善戰。
  2. It’s hard to get along with a good fighter.  It’s hard to fight with a peacemaker.
  3. 對穀歌的使用價值再怎麽估計也不會過高。
  4. The use value of Google will never be overly estimated.
  5. 是金子不一定都發光。
  6. Not all the talented people will be discovered.
  7. 隻要功夫深鐵杵磨成針。
  8. If you work hard, you’ll eventually achieve your goal.

 

English to Chinese Translation

  1. All cookies are not fattening.
  2. 不是每個人都相同的。
  3. Writing a book is an adventure. To begin with it is a toy and an amusement. Then it becomes a mistress, then it becomes a master, then it becomes a tyrant. The last phase is that just as you are about to be reconciled to your servitude, you kill the monster and fling him to the public.

寫書是一種冒險。起初它是一個娛樂,然後它變成了你的情婦,然後它變成了你的主人,然後它變成了你的暴君。最後一個階段是,當你即將屈服於他的奴役時,你殺死這個怪物並把他扔給公眾。