【梅雨潭的愛】獻醜來了 - 試著翻譯盈盈的詩

來源: 2021-05-20 14:04:50 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

千山雲氣雨隨風,
春陌樓台花色朦。
月下曲溪笙笛寂,
青衫憶昔小橋東

 

Hills,clouds,rains blown in wind,
Path,pagoda,flowers bathed in spring.
Flute's quieter than the creek winding under the moon,
Gal in blue lives east of the bridge in my mood.