好,第一次嚐試譯詩,完全不押韻

來源: 2021-04-16 13:39:30 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

2. 漢譯英

 

《夢田》三毛

 

每個人心裏一畝 一畝田

每個人心裏一夢 一個夢

一顆啊一顆種子

是我心裏的一畝田

用它來種什麽

用它來種什麽

種桃種李種春風

開盡梨花春又來

那是我心裏一畝田 一畝田

那是我心裏一個不醒夢

 

Everyone’s heart has a reserved place 

Everyone’s heart has a dream

A seed is 

The reserved place in my heart

What shall I grow there 

I’ll grow peach, apricot and spring breeze

Pear blossom brings the Spring 

That’s the reserved place in my heart

That’s my dream I’ll never wake up from