【加隊】試翻一打油Limerick

來源: 2013-02-08 20:08:26 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

A flea and a fly in a flue,
Were trapped and knew not what to do,
Said the fly , 'Let us flee'
'Let us fly', said the flea,
So they flew through a flaw in the flue.

飛蠅跳蚤哦掉煙笛
愁臉對看啊苦希希
飛蠅催,“快,咱跳”
“不,咱飛”, 跳蚤叫
虧有一孔兄弟終逃離

第一句也可改作“飛蠅跳蚤哦煙道迷”,謝壇友們指正。limerick字義淺顯,覺得沒必要意譯。這裏我用一個漢字對應一個音節來譯,想盡量翻出裏麵的節奏和趣味。