謝謝樓主,但是粗看了一下,就發現幾個錯誤,樓主可以更細心地校對校對。
來源:
xqz63108
於
2015-03-13 18:24:17
[
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
例如:“鐵飯碗”應該譯為"iron rice bowl";“天壇”一般都譯為"Temple of Heaven"。以上這兩個例子都是定譯。