Love Handles 中文譯作愛的扶手。

來源: 2011-03-01 19:51:53 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

在腰的後兩側,顧名思義,是當扶手/把手用的,通常是給女的當把手的。好像女的少有長這個的。

Muffin Top 是胖女穿低腰褲時勒出來的一圈嘟嚕肉,因為像muffin top而得名。我這麽猜的,不一定對。