Berliner在德語裏可以指一種裏麵夾果醬的麵包,可以是一種啤酒,但是沒有香腸。^_^

來源: 2012-11-17 08:32:17 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:
我聽過他的錄音,對美國人來說,比較難發的音是ich, 英語裏沒有相同的發音。所以,他的演講,在當時的西德,尤其是西柏林是曆史性的。
我也不是非常理解為什麽漢堡會在第一位,電視裏播出的畫麵也是曆史性的,是60年代有百年不遇的洪水,許多人瞬間失去家園。不過,德國人的嚴謹表現在從僅此一次的災難中接受教訓,立刻改進並增加城市的dike係統,在後來的,尤其是2003年的大洪水中安然無恙。這也是德國人不太理解美東每年由於暴風雪造成的從交通癱瘓到電力中斷。
漢堡的紅燈區沒有阿姆斯特丹的紅燈區著名,但是,也在港口附近,有火熱的音樂劇,很有倫敦西區的架勢,某個劇院是經久的某個劇目,當然都是德語版的。我在倫敦西區看的Phantom of the Opera英語版的,後來在漢堡看的德語版的,也很不錯。但是對這個城市有特別的熱愛卻談不上。從人口上看,漢堡的人口僅次於柏林,在投票上,應該有優勢吧。