望江南·超然台作 --蘇軾

來源: 2024-04-07 15:08:16 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:
春未老,風細柳斜斜。試上超然台上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。(看 一作:望)
寒食後,酒醒卻谘嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
 
譯文
春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。試著登上超然台遠遠眺望,護城河內半滿的春水微微閃動,滿城處處春花明豔,迷迷蒙蒙的細雨飄散在城中,千家萬戶皆看不真切。
寒食節過後,酒醒反而因思鄉而歎息不已。不要在老朋友麵前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮一杯剛采的新茶,作詩醉酒都要趁年華尚在啊。