“The Rose” 獻給美語壇版主盈盈

來源: 2024-04-16 09:22:19 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

才聽說盈盈要卸任美語壇版主,有點意外,但非常理解,版主確實花時間精力,尤其盈盈特別認真負責,忙起來就難以兼顧。和盈盈在美壇和星壇互動過很多次,特送上The Rose,祝福盈盈!

 

The Rose

 

 

The Rose

Bette Midler

Some say love, it is a river That drowns the tender reed Some say love, it is a razor That leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger An endless aching need I say love, it is a flower And you, its only seed
It's the heart afraid of breaking That never learns to dance It's the dream afraid of waking That never takes the chance It's the one who won't be taking Who cannot seem to give And the soul afraid of dying That never learns to live
Just remember in the winter Far beneath the bitter snows Lies the seed that with the sun's love In the spring becomes the rose