恕直言

來源: 2012-07-19 11:18:34 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

逸士的翻譯之道,曆來爭議頗多,此處不宜展開討論,直譯意譯,信達雅的取舍,還是就此打住。

樓主的譯文,可以算散文體拆行,但不能稱為詩,連自由現代詩都不算,何況原詩是格律韻詩。