我和我的白人老公討論西藏問題 (小小說)

來源: 2019-03-19 18:23:59 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

某日, 我的白人老公突然自己對著電視嚷起來; "God Damn it, China should free Tibet, Hon, do you hear me? Free Tibet!"

我的老公是純種白人。 雖然有嫉妒我的人說我老公是"red neck", 但他在我眼裏太高貴了,我估計他家幾十代前是歐洲貴族。 我老公雖然在高等學校(high school)畢業,但他很少看書。 他最喜歡就是拿著瓶啤酒坐在沙發上看電視. 我想向他解析一下西藏的問題,哦,剛好桌上有張世界地圖。

我拿著地圖, 輕輕地坐在他身旁, 柔聲問他: “Honey, can you tell me where Tibet is in this map? "

老公隨手往中東的位置上一指, 手指剛好指在Iraq上麵。 我忙說:”Honey, Tibet is inside China..."

我還沒說完, 老公又往地圖上一指。 這次他指在中國境內, 但我仔細一看, 他正指在廣東的位置上。

我怕老公難堪, 忙撒著嬌說:“Honey, you are kidding me, Tibet is over..."

老公一把奪過地圖, 重重地摔在地上, 大聲叫道:"Woman, listen, I don't care where Tibet is. I know Those damn Chinese are taking advantage from the Tibetans, they don't let the Tibetans go to their church. You know, Tibet was a good country before, free Tibet!"

我偷偷地看了老公一眼,他臉都漲紅了,兩眼睜得大大的。我想再向他解析一下西藏的事。 但轉念一想,老公生長在民主,自由的國家,在富裕,和平的環境中成長,而且還是個純種白人,他的話會錯嗎? 我馬上陪著笑對老公說:”Yes, Honey, you are right, Tibet should be free"

本故事純屬虛構

Note:  這是我十一, 二年前寫的小小說, 那時我剛來文學城, 還不大會打中文, 後來學了點拚音, 就在跨壇第一次用中文發了這個貼。  今天看到你們說起西藏, 就再次發表這小說