說出來你肯定不信,

來源: 2011-04-05 14:52:04 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

二姐夫沒去過山東。我認識他的時候,他的普通話比我好,就有個“覺得”的“覺”字,老讀“jiao”,被我一巴掌扇回去,就再沒犯過。你有什麽說不準的字或音,直接問二姐吧,二姐矯過自己的南方口音。

我挺喜歡山東口音的。二姐夫的幾個姑奶奶,都是膠東美女,個性卻又粗狂豪放,跟二姐很對路子的說。(所以咱瞅著你這德性,也覺得睹人思人,蠻動感情的。)