我看到webster上標schwa,我就都按照schwa讀。當年剛開始用webster時也困惑過
來源:
雨打兔子窩
於
2011-06-20 20:10:50
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
當年剛開始用webster時也困惑過,現在習慣了,看到“ʌ”反倒不知道怎麽讀了。你問問身邊的老外呢?這個,我還真沒怎麽想過。 :(