怎麽你們的合同沒有closing date呢?那個“condition”有具體細節嗎?

來源: 2021-01-15 06:29:47 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

seller contingency - conditional on their ability to close the new property. 之前他們一直說的是隻要他們的貸款銀行能夠批準就可以remove 這個seller contingency”

之前預估貸款,現在也許新房交接過程不順利,不能按時close,也可以叫“conditional on their ability to close the new property” 麽,"ability to close" 不等於一定是貸款啊(我讀這句話的理解)。