是的,在廣東也有很多不同的蕉。沒想到70年代馬來西亞有這麽發達的文化娛樂,同時期在廣東能聽到的客家山歌都是悲戚戚的
現在才知道,70年代馬來西亞有大量的客家唱片、演唱會、電影、電視劇。
雖然馬來西亞那邊說的客家話和惠陽、寶安(後來的深圳)、香港的客家話一模一樣。在香港的電影裏,客家話通常是新界的搞笑角色。在廣東,當時沒有任何客家話的音像出品,民間隻能聽到老人家唱的淒淒切切的老山歌,還有要飯的人唱“阿娘阿嬸,摞食過家ziyo~~~”(摞食=討飯)
傳統的客家山歌的曲調和大馬的客家流行歌完全不一樣,大馬的流行歌曲受香港的影響,香港流行歌是受西洋音樂的影響。我不懂音樂,感覺老的客家歌曲用的是中國傳統的音階,不是西洋的音階。