是我翻譯不當,
英國人說的是remote area. 我給翻譯成荒山野嶺了。日本是個人口密度很高的地方,即使四國這樣偏僻之地,除了我們前一天走的國家公園外,所有的步道旁隔不遠就有人家。所以電線也基本上到處都有。我們路上確實也見到隻有幾戶人家的村子裏都有飲料機。
至於飲料機地震時是不是會自動釋放飲料,得等日本的朋友來回答。
英國人說的是remote area. 我給翻譯成荒山野嶺了。日本是個人口密度很高的地方,即使四國這樣偏僻之地,除了我們前一天走的國家公園外,所有的步道旁隔不遠就有人家。所以電線也基本上到處都有。我們路上確實也見到隻有幾戶人家的村子裏都有飲料機。
至於飲料機地震時是不是會自動釋放飲料,得等日本的朋友來回答。