請教:中醫的丁香是Lilac還是Clove?
兩個星期前哈佛大學植物園的丁香花盛開,20多種來自歐洲和東北亞的丁香爭奇鬥豔。
丁香花的英文是Lilac。
用於烹飪的一種香料中文也叫丁香,但是英文是Clove,這是一種完全不同的東西,是一種僅僅在熱帶種植的桃金娘屬植物。
我的問題是,中草藥中的丁香是指Lilac還是Clove?
看了一些中文的網頁介紹,英文翻譯用Clove,但是照片卻是Lilac。
中文的“丁香”這個說法害人不淺。
那麽《本草》等書中的丁香到底是什麽?
還有公丁香、白丁香等說法到底是什麽?
Lilac和Clove都能入藥嗎?
希望知道的人能給個清楚的解釋。