歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:6/64 每頁50條記錄, 本頁顯示251300, 共3181  分頁:  [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  這是一個磨鏡圖。若工作用的長條凳在唐時叫做床就可以了。 [詩詞欣賞] - 方外居士(248 bytes ) 2024-04-22
    #跟帖#  道生無影費臨摹,身著鮮衣心卻孤。且把空虛藏梗裏,天涯何處不糊塗。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-22
    #跟帖#  無人爭古渡,百鳥囀新柯。閑適! [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-22
    #跟帖#  磨鏡的工作台叫局。磨鏡人也叫負局人。 [詩詞欣賞] - 方外居士(6118 bytes ) 2024-04-22
    #跟帖#  有可能。由“床”構成的複合詞的中心義是:起安穩作用的底座。 [詩詞欣賞] - 方外居士(134 bytes ) 2024-04-22
    #跟帖#  有架子,隻是不知叫不叫床。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-22
    #跟帖#  磨鏡客的工作台就是一個長凳子,一頭固定鏡子,人坐在另一頭伸手用器具去磨。若床是凳子,應說床上才好。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-22
    #跟帖#  哈哈哈,多謝子雲兄代樹作答,遙揖! [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  場景變化順序很有啟發,略窺古人寫詩之法。也確實很明確床是在房子外邊,可能還有不小距離,因為還(遠)未進小巷! [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  這個字改得好,改了!尾句表達對樹辛勤的成果的尊重和尊敬。按建議換個立意重寫一下(吹個牛),您看看! [詩詞欣賞] - 方外居士(2314 bytes ) 2024-04-21
    【五律】枇杷樹終於掛果 [詩詞欣賞] - 方外居士(7923 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  磨鏡的工具是一條長凳子,鏡子固定在凳子一頭,人坐在凳子另一頭上麵磨。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  看來有兩種可能性:在床前看月光;向床前看月光(=看床前的月光)。主詞都是詩人,但距離不同。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  至少要用水衝洗的。並且磨鏡客來到居民點會在一個地方紮下來,周圍居民拿鏡來磨,這要很多水才行。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  但這裏的用法是實寫。背後指隱士也許可以,但不影響寫實的內容。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  磨鏡比磨刀更費工功,要專業人士。磨刀自己家的男丁就可以了。磨鏡要用幹淨水衝洗幹淨,用水不會少。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  這也是最接近井欄的一個。水肯定在水盆裏,放地上就可以。床前的床代表也可代表磨鏡用的凳子,人也坐在上麵磨,但那就應是床上。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  磨鏡客不是典故,而是一種職業,類似於”磨剪刀”走村串戶的人,不會去河邊,應該在居住點離取水方便之處。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  磨(銅)鏡是要很長時間很多水的,在井邊更合理。你若磨過刀你就知道花工功夫,磨鏡要保證光滑度,是細活。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    王維:鄭果州相過 ”床前磨鏡客”:子雲兄和小李兄請看,這個可能是床單獨用作井欄的直接證據。 [詩詞欣賞] - 方外居士(2314 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  按百度的說法,井欄是露出井口的矩形保護物,也叫銀床。 [詩詞欣賞] - 方外居士(5008 bytes ) 2024-04-21
    百度文章:井欄是露出井口的保護物,又叫銀床(不是學術文章,姑且聽之) [詩詞欣賞] - 方外居士(5008 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  但是井欄若是井上起保護作用的欄杆,則沒有危險了! [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  這個沒有問題。站在”xxx前”是一個很空泛的概念,沒有具體的距離規定! [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  不讓紅玫瑰:作何解?似乎在創一種新體裁,但又看不出是衣服的樣子。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  (若井欄說成立)在井欄前看月光,聯係後句地上霜,這可認為是站在井欄前看地上的月光。這個地上應該也是井欄前。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  裁枝潔白當生宣 紅豆秋思潑水墨 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  月中看水光:(我在)月色中看水光。遠遠超過在日光中看水光 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  小孩在井邊玩確實危險。聯係弄青梅,感覺青梅作為食物若是放在(食)床上更為合理。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  一組美律欣賞! [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  多謝胡兄來湊熱鬧。這次少有地隻用了一個韻,居士受寵,可喜可賀,哈哈哈! [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  這個也挺好。關鍵是”甜蜜語”可以做貶義理解,若不改掉這個,這就讓怎麽改都盡不如意。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  不一樣。鬆色月中看是動賓倒置+主詞省略。床前看月光隻是主詞省略。”我床前看月光”也是成立的。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  哈哈哈,吵一下也可以活躍氣氛! [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    唐宋時代的床和桌 揚之水 (中國藝術設計研究文章) [詩詞欣賞] - 方外居士(4339 bytes ) 2024-04-21
    網絡文章:唐代的“床”是什麽? [詩詞欣賞] - 方外居士(5313 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  床前看月光省略了主語,應為:我(在)床前看月光。而不是我看床前的月光,雖然兩者都是看月光,但主詞與床的關係卻可能不一樣: [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  若井欄真是指井口下麵的物件則床為井欄說不成立! [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  因為要”確切”,必定有上下文來佐證。這又讓其不能成為證據。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  解釋為井欄唯一的問題是沒有上下文單獨用時,床是否可以為井欄。我覺得在詩裏是不可能找到確切證據的。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  坐可能有問題。那個時候坐具也叫床而不是椅。”坐在床前看月光”:那是坐在床前的地上嗎? [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  改版後的場景模糊了。”床前看月光”更合適理解為”在床前看月光”,而不是”看床前月光”。這麽理解很明顯人至少不是睡躺在床。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  確實找不到證據。若有確鑿證據,也必定是與井之類的上下文在一起。若單獨用,我們總會理解為其它物件。這就讓詩找例子不可能的。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  我們現在看到的是明版。宋版首句是床前看月光,第三句舉頭望山月。這讓戶外的可能性大增。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  若以虛構為準,這個壇子上的很多爭論是不必要的。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  有很多床單獨用作坐具甚至幾案的例子,確實沒有找到床單獨用作井欄的例子。隻是不知當時人們口語中是否如此用過: [詩詞欣賞] - 方外居士(127 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  明版的讀起來第一句是站著還是臥著就有點模糊了。因為我們在討論李白當時的情景,所以以宋版為準。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  結論:1. 床字極不可能是睡床,2. 極可能在戶外。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  2. 第一句是站在床前的動作(不是睡躺在床前看)3. 第三句極可能是戶外的動作(舉頭山月)。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
    #跟帖#  宋版詩是“床前看月光,疑是地上霜,舉頭望山月,低頭思故鄉”:1. 這四個動作極其連貫,應是在同一地點完成。 [詩詞欣賞] - 方外居士(0 bytes ) 2024-04-21
頁次:6/64 每頁50條記錄, 本頁顯示251300, 共3181  分頁:  [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: