歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:1/43
每頁50條記錄,
本頁顯示1
到50,
共2147
分頁:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[下一頁]
[>>]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# Hi, 顫音! Thank you for your remarks!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-12
|
|
•
#跟帖# A proud dad's touchdown, figuratively speaking.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-12
|
|
•
#跟帖# +1
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-12
|
|
•
#跟帖# Thank you, 小西, for your kind words!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-12
|
|
•
#跟帖# 100% Hong Kong Cantonese. Amazing!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-12
|
|
•
#跟帖# Viva the Chiefs dynasty!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-12
|
|
•
#跟帖# no idea about the Century of Humiliation.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# You have a point. The late British prime minister had
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# unequal treaties?
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# felt about the First Opium War and the consequent
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Do you mean the Iron Lady wasn't sensitive to how Chinese
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# You're from Hong Kong, after all.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# a British colony.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# the Century of Humiliation. It's also when Hong Kong became
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# The First Opium War was the beginning of
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# imposed by the United States on the Qing dynasty.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# The Treaty of Wanghia was the first of the unequal treaties
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# signed the Treaty of Wangxia.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# On July 3, 1844,Cushing and the Qing Dynasty official Qiying
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# I am thinking of a crucible.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Life is hard.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Go on.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# It rings a bell.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# "捱騾仔” working like a mule?
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# You are funny.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# I'm glad to tip my hat to you.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# of your hindsight.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# So people should be content to enjoy the benefits
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# So you are good at offering hindsight, right?
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Haha! You are not the only one here.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# What a quarterback!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Right on, 藍靈!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# 盈盈這個馬洪,譯名一如其人,讚!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# We three are football fans. It's a small world.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# My pleasure, 盈盈!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# 陶侃傳人,讚嘆!認真的,盈盈是香港人稱的“打工仔”。快點休息吧。再謝一個!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# 方外居士好!祝新春快樂,龍年康泰!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# I don't envy you. I just admire you. Goodnight, 盈盈!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Hi, 盈盈! Right. It turned out to be "Fujian tea."
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# So 藍靈 is a football fan. Why am I not surprised?
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# the American Revolution. Hi, moonlight7!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Yes, Quanlong was the reigning Chinese emperor during
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Las Vegas' Allegiant Stadium, idiomatically speaking.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# I can't help but say this: he sucked the oxygen out of
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
The Chinese Role in the American Revolution
[美語世界] - renqiulan(2738 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# You're asking me to draw a comparison between two geniuses.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# jaws of defeat! Man, I was blown away.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Because of him, Chiefs just snatched victory from the
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# Super Bowl LVIII is his crown jewel. Absolutely marvelous!
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
|
•
#跟帖# This one might well be crowning his career.
[美語世界] - renqiulan(0 bytes )
2024-02-11
|
頁次:1/43
每頁50條記錄,
本頁顯示1
到50,
共2147
分頁:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[下一頁]
[>>]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|