家暴引申出來的一個單詞wife beater,知道是啥嗎?我們從小穿著它長大,北京大爺現在還喜歡穿

來源: 2024-01-17 19:26:41 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

wife beater是汗衫,背心,男、女穿的背心都這麽叫。

好像英文也說坦克tank,

習慣了也就沒人介意政治正確不正確,

有人建議改成wife pleaser, 

或者至少對等一下,女性穿的叫husband beater。