流血的七月
自宋以來,漢語敘事類詩、歌乃一大缺憾,但這一藝術形式一直在少數民族詩、歌中傳承。本詩(歌詞)借鑒兄弟民族之長,完整敘述了一個悲痛的事件,並借助Suno生成歌曲,試為漢語版達斯坦。
2009年7月5日,烏魯木齊漢族平民被宗教仇殺、被種族大屠殺。被殺的也有親漢的少數民族。由於胡耀邦在1980年收走了新疆方麵對民族暴亂的處理權,且當地未及時上報中央,暴徒從下午一直殺到第二天清晨才被準許鎮壓。
2009年7月6日,烏魯木齊漢族平民抗議、請願,被拘留、被驅散。
2009年7月7日,烏魯木齊漢族平民自衛反擊,被迅速鎮壓。
整個暴亂造成近200人死亡、傷1721人,絕大多數受害人為漢族。之後,按照胡耀邦1984年“對少數民族的犯罪分子要堅持‘少捕少殺’,在處理上要盡量從寬”的民族政策,暴徒一方被判死刑的比例是近十條人命判一個,而忍到第三天因失望至極才憤然反擊的漢族卻幾乎按一命抵一命判處。
該政策終於從2014年起在刑事層麵停止執行,但至今未廢除。
為了忘卻的紀念。
原詩寫於2022年7月5日
附:
文本鏈接 https://west-and-east.com/2022/08/16/流血的七月/
視頻鏈接 https://youtu.be/ZL7WXRNVsl4