src="/data/radio/album/11/27/1127_120_120.jpg?rand=6758">
總節目 18 總播放 18783 總點讚 3 總評論 11

致愛麗絲,一首給女兒的歌

2025-07-25 23:06:26 播放 201 評論 0
0:00

這是我寫給女兒的歌。因為她不懂中文,這是一首用英文寫的歌。
我把中英文歌詞都放到這裏。她像許多年輕人一樣,認真學習,努力工作,在建立自己的生活。我想用這首歌告訴她,媽媽永遠是她最堅定的支持者。

歌詞:一文
曲:AI 合成
聲音:AI 合成
[Verse 1]
Elise, my child, my dearest light,
You may not believe, but you’re my fight.
I loved you loud in silent ways,
Words too tangled, lost in days.

[Verse 2]
I wasn’t wise, I wasn’t sure,
I tried to teach you how to endure.
Let you walk the world alone,
Hoping you’d build a life unknown.

[Chorus]
But you are the brightest star I’ve ever seen,
Stronger than I was, wiser than I’ve been.
If I failed to lift you, hold you near,
Know my love was always here.

[Verse 3]
Every pain you felt, I felt it too,
A weight you carried—I wish I knew.
You’re out there now, facing the wild,
But to me you’ll always be my child.

[Bridge]
I am the rock beneath your feet,
When the ocean roars and won’t retreat.
I am the shelter in the storm,
Though broken, I’ll keep you warm.

[Final Chorus]
You think I didn’t care, didn’t try,
I watched you stumble, and I cried.
But Elise, please remember this—
You’re the reason I exist.

[Outro]
No matter the distance, anger or tears,
I’ll be here through all the years.
Because I’m your mother, flesh and soul,
Loving you is my only goal.

中文歌詞翻譯:
[第一節]
愛麗絲,我的孩子,我最親愛的光芒,
你也許不相信,但你就是我奮鬥的方向。
我用沉默的大聲愛著你,
言語太糾結,散落在歲月裏。
[第二節]
我並不明智,也沒有把握,
隻是試著教你如何去承受。
讓你獨自走向這世界的角落,
希望你能找到屬於自己的生活。
[副歌]
但你是我見過最耀眼的星辰,
比我更堅強,比我更深沉。
若我未曾托起你,未曾將你緊抱,
請記住,我的愛始終存在,從未遠逃。
[第三節]
你感受的每一絲痛苦,我也曾心頭酸楚,
你所背負的重量——我多希望能早些領悟。
如今你在外麵對風暴與未知,
但在我心中,你永遠是我的孩子。
[橋段]
我是你腳下的岩石,
當海浪怒吼卻不退縮時。
我是你風暴中的庇護所,
即使破碎,也要為你溫暖而活。
[最終副歌]
你也許以為我不在意、不曾努力,
我看你跌倒,淚水悄然流離。
但愛麗絲,請記住這一句——
你是我存在的全部意義。
[尾聲]
無論距離、怒火還是淚水將我們分離,
我都會在歲月裏為你守候到底。
因為我是你的母親,血肉與靈魂的延續,
愛你,是我唯一的目的。

免責聲明:本節目內容為媒體或作者個人觀點,不代表文學城電台(海外電台)的觀點、立場以及投資建議。
評論
評論不支持HTML代碼
注意: 請不要在評論中留下不友好信息或者類似侮辱性的言辭。
快來發第一條評論吧!