src="/data/radio/album/12/33/1233_120_120.jpg?rand=6292">
總節目 8 總播放 47103 總點讚 0 總評論 1

個人崇拜這個詞的由來

2025-01-09 08:41:29 播放 215 評論 0
0:00



個人崇拜,最初源於赫魯曉夫那個著名的否定斯大林秘密報告。

赫魯曉夫俄文的原意是cult of individual.

中文的意思是,一個人的邪教。也就是以個人為中心的邪教。

那時中國的俄文翻譯都是相當厲害的,比如南俠的父親。就把個人邪教翻成個人崇拜。

估計翻成個人邪教,連毛主席那裏都通不過。毛主席是堅決反對赫魯曉夫那個報告的,弄到後來彼此翻臉。翻成個人邪教,我毛澤東不就是邪教主了。

毛主席說,個人崇拜還是要有一點的,如果翻譯成個人邪教,不就成了,個人邪教還是要有一點的,我這個邪教主還是要我當一當的。

俄文的Cult of individual 翻成英語被一個翻譯翻成cult of personality.英文裏麵人格personality 比較更有文采。

但是歧義也由此產生了,字麵上就變成人格邪教,或者變態邪教,和個人沒關係了。就好比鹹豬手聽起來更像一道菜,和流氓亂摸不搭邊。

為了加強個人崇拜的意思,英文又變成cult of personality arounding a leader.字麵就是一群變態圍繞一個領導形成的邪教。

馬斯克說川普及其擁躉是cult of personality,我讀到,水平低,真沒想到是個人崇拜。我理解是變態邪教。

說實在,我們沒文化的人,最通俗的解釋,就是,爛人紮堆。

免責聲明:本節目內容為媒體或作者個人觀點,不代表文學城電台(海外電台)的觀點、立場以及投資建議。
評論
評論不支持HTML代碼
注意: 請不要在評論中留下不友好信息或者類似侮辱性的言辭。
快來發第一條評論吧!