3)基督教在這點上,政治意義高過了基督教平日所說的 公義。 聖經裏 耶穌也說,“ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.” 誰要打了你的右頰,就把左頰也送上去讓他打。 這是聖經上白紙黑字寫的。 今天美國有誰真能實行這條聖喻嗎? 白女警一槍打死了一個人,即使最虔誠的基督教徒,如果僥幸沒死,我相信也不會去對那女警說,那麽你再來打我一槍吧。 我這麽說不是嘲諷,僅僅是說,從古時到現在,大多數人都心知肚明,聖經上說的,並不能逐字逐句的去相信,去實行。 這種擁抱和解的方式,不說對錯、好壞,但它的無法解決根本的問題,是很明顯的。 和解的儀式,可能讓觀眾愉快,但最好還是 不發生凶案。一旦有了凶案,懲凶、維持秩序,比勉強的去原諒 要來得更重要。
3)基督教在這點上,政治意義高過了基督教平日所說的 公義。 聖經裏 耶穌也說,“ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.” 誰要打了你的右頰,就把左頰也送上去讓他打。 這是聖經上白紙黑字寫的。 今天美國有誰真能實行這條聖喻嗎? 白女警一槍打死了一個人,即使最虔誠的基督教徒,如果僥幸沒死,我相信也不會去對那女警說,那麽你再來打我一槍吧。 我這麽說不是嘲諷,僅僅是說,從古時到現在,大多數人都心知肚明,聖經上說的,並不能逐字逐句的去相信,去實行。 這種擁抱和解的方式,不說對錯、好壞,但它的無法解決根本的問題,是很明顯的。 和解的儀式,可能讓觀眾愉快,但最好還是 不發生凶案。一旦有了凶案,懲凶、維持秩序,比勉強的去原諒 要來得更重要。