評論: 美國發言人太調皮 突然即興用中文回答記者(視頻)
隻有登錄用戶才能發表評論,
點擊此處
登錄
返回新聞帖
Kel
發表評論於 2019-03-29 05:42:13
中國人的行為方式還處於蒙昧扭曲狀態。這個標題也太可笑了,那女的說你可以用中文回答,發言人才用的中文說的,沒有調皮和即興你中文,凸顯那女的惡心。
tuxy1
發表評論於 2019-03-29 04:51:00
洋人男的中文,都是一邊上中國女人,一邊學的
秒秒
發表評論於 2019-03-29 03:53:02
電影裏說的中文聽不懂是因為中文四聲的原因。演員說的聲音小點自然點就聽不懂了。也正是中國人說話大聲的原因吧
長劍倚天
發表評論於 2019-03-28 21:18:19
這女記者是美國之音的,忘了她的名字。
mandike
發表評論於 2019-03-28 15:48:37
下麵的評論都有所不知,其實美國幾任發言人和這個記者私下關係很好,一起吃飯閑聚是經常的事,但工作上都是做給自己老板看的。不必太在意。工作是工作,生活是生活。用這種方式來騙騙國內民眾是應該的。
俺是農民
發表評論於 2019-03-28 14:53:24
在美國看電視劇,偶爾有叫中國人出來演的,說的是中文,我一向都聽不懂;當年第一次看臥虎藏龍時,裏麵周潤發、楊子瓊的中文也一句聽不懂,所以,不要說一個老外了,中國人自己講的中文沒有字幕都不好懂。這就是所有的中文電視劇都要字幕的原因,盡管大部分說的是普通話,還是要字幕才行。可見中文太難了。
豬年行運
發表評論於 2019-03-28 14:30:00
外交部發言人講我會說包括中文在內的外語,除了香港中文以外。
Dalidali
發表評論於 2019-03-28 13:49:26
啥叫女人撒嬌?
這段視頻會成為培養女人撒嬌, 找Sugar Daddy課堂培訓的範例!
:)
彪悍的小石頭不用多說
發表評論於 2019-03-28 13:48:34
女記者的回答太霸道了。應該是
You may speak Mandarin if you LIKE.
很多中國人喜歡用want,其實都應該用like
泰傻
發表評論於 2019-03-28 13:24:08
如果有日本女記者要求中國政府發言人用日文回答她的問題,那是否就可以定論為辱華?
酒釀圓子羹
發表評論於 2019-03-28 13:00:52
有美國人試著同我講中文,我誠懇的告知他:中文很難說,如果你決定我的英文帶有中文口音的話,那你的中文講得真的帶有外星人口音,或幹脆就象外星話,沒有中國人會聽懂的
dreamstory
發表評論於 2019-03-28 12:57:16
這中國女記者不考慮他人,也不準備尊重他人。
周圍不懂中文的記者都被她的霸道震撼了。
美國發言人結結巴巴說完後,尷尬討笑,討來幾聲幹巴巴的“good”,極度缺乏智商。
jiang1962
發表評論於 2019-03-28 12:50:00
要說也挺不錯的了。
頁次:
1
/1
每頁
50
條記錄, 本頁顯示
1
到
13
, 共
13
分頁: [
1
]