每個國家都有自己的事,林肯總統是的USA也是一樣。但林肯總統堅持不能分裂美國,堅持統一美國。這是他成了超過華盛頓的美國最偉大的總統。至今,我們美國的孩子們每天仍需背誦“ One Nation Under God, Indivisible”。不是嗎?您不知道美國在懂王領導下有很多事情,聯邦政府都關門一段時間了。您認為現在的普世老大的小學生就不用背誦這一教條了?為啥中國就不能有相同的信念呢?就因為中國是under玉皇大帝,而美利堅是under God?
“My paramount object in this struggle is to save the Union, and is not either to save or to destroy slavery.”
——- From Abraham Lincoln to Horace Greeley
=============
每個國家都有自己的事,林肯總統是的USA也是一樣。但林肯總統堅持不能分裂美國,堅持統一美國。這是他成了超過華盛頓的美國最偉大的總統。至今,我們美國的孩子們每天仍需背誦“ One Nation Under God, Indivisible”。不是嗎?您不知道美國在懂王領導下有很多事情,聯邦政府都關門一段時間了。您認為現在的普世老大的小學生就不用背誦這一教條了?為啥中國就不能有相同的信念呢?就因為中國是under玉皇大帝,而美利堅是under God?
“My paramount object in this struggle is to save the Union, and is not either to save or to destroy slavery.”
——- From Abraham Lincoln to Horace Greeley