收養一隻流浪動物,不按法律規定給它打疫苗,不做檢查,期間不斷有其他流浪動物假如,比如流浪浣熊等等。
它還是流浪動物。 不清楚紐約州的法律,但至少紐約市的法律,鬆鼠不可以作為寵物。紐約市的法律專門提到不可以養Squirrels, raccoons, and bats。 如有人飼養,是非法飼養。
Animals Not Allowed as Pets
You can't keep the following animals as pets:
Wolves, foxes, coyotes, hyenas, dingoes, jackals, and other undomesticated dogs
Lions, tigers, leopards, jaguars, pumas, panthers, mountain lions, cheetahs, cougars, bobcats, lynxes, and other undomesticated cats
Ferrets, weasels, minks, badgers, wolverines, skunks, and mongooses
Squirrels, raccoons, and bats
Bears, elephants, zebras, rhinoceroses, giraffes, and hippopotamuses
Tarantulas, black widows, and other venomous spiders
Iguanas, Gila monsters, and many other lizards
Monkeys, apes, chimpanzees, and gorillas
Vipers, cobras, pythons, anacondas, and many other snakes
Alligators, crocodiles, snapping turtles, and other turtles less than four inches in length
Eagles, hawks, falcons, owls, vultures, emus, ostriches, and other large or predatory birds
Roosters, ducks, geese, and turkeys
Bees (other than honeybees), hornets, wasps, and other venomous insects
Gophers, woodchucks, beavers, hedgehogs, porcupines, and other large rodents
Deer, antelopes, llamas, and camels
Sheep, goats, pigs, including potbellied pigs, and most farm animals
Kangaroos, opossums, koalas, and other marsupials
Dolphins, whales, seals, sea lions, walruses, and other sea mammals
Sharks and piranhas
ajaja 發表評論於 2024-11-03 20:53:19
民主黨怎麽變的跟共產黨一樣了?不能選這樣的人來領導國家!
人在旅途2024 發表評論於 2024-11-03 20:50:29
樹沒皮怎辦 發表評論於 2024-11-03 20:34:23
打了狂犬病疫苗的流浪動物,咬了人,威脅就比較小。可以觀察10天。
沒有打狂犬疫苗的流浪動物,咬了人,威脅就比較大。按照CDC的建議, Stray animals that have bitten a person and are suspected of having rabies should be euthanized and tested right away to inform the bite victim's medical treatment.
打了狂犬病疫苗的流浪動物,咬了人,威脅就比較小。可以觀察10天。
沒有打狂犬疫苗的流浪動物,咬了人,威脅就比較大。按照CDC的建議, Stray animals that have bitten a person and are suspected of having rabies should be euthanized and tested right away to inform the bite victim's medical treatment.
What animals can get rabies?
Rabies is most often seen among wild animals such as raccoons, bats, skunks and foxes, but any mammal can be infected with rabies. Pets and livestock can get rabies if they are not vaccinated to protect them against infection. Among domestic animals, cats are most frequently diagnosed with rabies in New York State.
Some animals almost never get rabies. These include rabbits and small rodents such as squirrels, chipmunks, rats, mice, guinea pigs, gerbils and hamsters. It is possible for these animals to get rabies, but only in rare circumstances, such as if they are attacked but not killed by a rabid animal.
———————————————————-
你自己看了下麵的英文沒有? 你說的某種情況隻是指它在被帶有狂犬病的動物攻擊並受傷的情況下,這種情況極為罕見
這隻被人飼養的鬆鼠顯然沒有這種情況
樹沒皮怎辦 發表評論於 2024-11-03 19:56:44
我在網上查到的,某些情況下也會。這個Onwer收留的是流浪動物,沒有按法律要求申請執照,打疫苗。
What animals can get rabies?
Rabies is most often seen among wild animals such as raccoons, bats, skunks and foxes, but any mammal can be infected with rabies. Pets and livestock can get rabies if they are not vaccinated to protect them against infection. Among domestic animals, cats are most frequently diagnosed with rabies in New York State.
Some animals almost never get rabies. These include rabbits and small rodents such as squirrels, chipmunks, rats, mice, guinea pigs, gerbils and hamsters. It is possible for these animals to get rabies, but only in rare circumstances, such as if they are attacked but not killed by a rabid animal.
Reptiles (such as lizards and snakes), amphibians (like frogs), birds, fish and insects do not get or carry rabies.
人在旅途2024 發表評論於 2024-11-03 19:48:43
此程序是必要的,因為狂犬病檢測需要“包括腦幹和小腦的完整橫切麵組織”。目前尚無對活體動物進行狂犬病檢測的批準方法。
The DEC and health department indicated that rabies has been round in racoons in New York’s Southern Tier, including Pinie City, for over 30 years, raising concerns that Long’s Pet raccoon, Fred, could potentially have the disease.
In a joint statement, the DEC and Chemung County Department of Health explained, “To test for rabies, both animals were euthanized. The animals are being tested for rabies, and anyone who has been in contact with these animals is strongly encouraged to consult their physician.”
According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), animals displaying signs of rabies must be euthanized so that specimens can be submitted to a qualified laboratory for testing.
This procedure is necessary because rabies testing requires a “full cross-section of tissue from both the brain stem and cerebellum.” Currently, there are no approved methods for testing for rabies in animals while the are still alive.
1) 你如何知道,別的人違法養動物的,執法部門不管?相信如果有人舉報,知道具體的地址,衛生部門會介入的。 這個案子,就是衛生部門,接到多個渠道的投訴, 而介入的。
2) 可愛不可愛,不是執法的標準。 你養蟒蛇,也會有粉絲覺得可愛。衛生部門隻是從公共安全,鄰居,小孩安全的角度考慮。
3)查到了紐約法律,把鬆鼠當寵物養,是非法的。美國多數州,都禁止養鬆鼠。好像隻有佛羅裏達例外,但有極為嚴格的程序。
4)美國的執法部門,有不同分工,各司其職。關於選舉舞-弊,有專門的部門,通常是檢查官辦公室負責。選舉舞-弊,是聯邦重-罪。如果有人有證據舉報,相信檢查官辦公室都會立案調查。
—————————————
看樣子你就是那種對政府行為,不管是過度執法還是選擇性執法也從不質疑的人,從來站在維護政府權威的角度來看事情,認為他們完美無缺,替他們辯解,這種思維模式在牆內倒是很常見的
回到這個case,那個主人剛撿到這個剛出生就失去母親,如無幫助必死無疑的小鬆鼠時,曾把它送到動物救助站,但那裏拒絕接受,說太小了養不活,他才帶回家盡心照料養大這個小東西,他也一直在努力申請合法飼養權。 7年下來,不管是否合法,“花生”實際已經變成了他的寵物,他的孩子,這中間是有深厚的感情紐帶在他們間的,DEC在不通知他的情況下就急著處死鬆鼠時,無考慮和尊重他們夫婦的感受?
其二,這個主人的住處是在一個小城僻靜郊區占地很大的農場,家裏動物根本不會對什麽鄰居家構成影響,因為相距甚遠,事實上,網上曝出那個去舉報的bitch也根本不是他鄰居,而是德州一個想做網紅而不紅的女人,看到一隻鬆鼠的粉絲居然比她多很多,心裏嫉妒不平衡才去生事告發,現在這個女人已經被罵得把自己所有視頻和資料都刪除了。。
其三,衛生部門武斷專橫地以狂犬病的名義處死花生完全就是錯誤和不專業的,法p這個在前麵的回帖裏已經有說到,法律從來不是如此冷冰冰的,何況對一隻不會說話的小寵物,在眾多憤怒的花生粉絲和更多知曉事件經過的網友的聲援下,現在主人已經向當地法院提告,我們且看後續發展
最後不說川普陣營如何借題抨擊目前政府對人們自由權利的侵害,即便左媒播報此新聞時也多認為DEC這個事情處理不當,畢竟左派一向打著博愛包括維護動物權利的旗幟,這個事情出來不啻打他們的臉,在他們的新聞播報中,也一致認同花生是pet,而不是什麽流浪動物的。。