評論: 不願意稱自己是“婦女”,是詞有問題還是我有問題?

隻有登錄用戶才能發表評論,點擊此處登錄    返回新聞帖
雖然 發表評論於 2023-03-07 17:15:01
類似的例子是“妻子”。本來指的是“妻”和“子”,老婆孩子的意思。現在變成了隻包括“妻”
雖然 發表評論於 2023-03-07 17:12:06
漢語的變遷,古時的單字詞逐漸被雙字詞取代。比如“夫”變成“丈夫”,“妻”變成“妻子”。本來“婦”指已婚女性,“女”指未婚女性,“婦女”本是二者統稱。可是因為單字變雙字詞,“婦”變成了“婦女”,“女”變成了“閨女”,“少女”。本來“婦”對應的雙字詞是“婦人”但是現在沒有人用“婦人”這個詞,而是用“婦女”來指已婚女性。
LaoG 發表評論於 2023-03-07 13:09:01
就叫不男節就是!沒有個女字,但全是女人!(抱歉跨性別組,今後會有這個節日的)
zzbb-bzbz 發表評論於 2023-03-07 11:49:10
自己有問題,歧視婦人
Bslrim 發表評論於 2023-03-07 11:03:10
樓下正解,女沒問題,人家隻是不願意叫婦,因為沒有夫。。。
華倫久費 發表評論於 2023-03-07 09:57:58
瞎解釋,連基本中文常識都不懂。現代漢語就是這麽被糟蹋的。婦女這個詞裏麵的婦,不是用來形容女的,而是一個疊詞。婦不是形容詞,而是名詞,意思是已婚女性。兩個意思相近的單字組成一個疊詞,意思是泛指,外延增加。這類詞的例子,比如說湖泊,河川,寶貝,等等。婦女的意思是“婦”和“女”,這裏麵的的女,意思變成了“未婚的”女性。所以婦女這個詞的意思是已婚和未婚的廣大女性的意思。因為有一個婦字就抵觸這個詞,完全是沒文化的表現。
秋的天 發表評論於 2023-03-07 09:43:00
38節不正好
俺是農民 發表評論於 2023-03-07 08:59:19
叫"女士節"比較好聽一點兒.
gameon 發表評論於 2023-03-07 08:15:00
要有多幼稚,才會"不願意"。

婦女,成年稱婦, 未成年稱女,有何不妥。

大概隻有大媽少女們會反感這個叫法吧。
山外山 發表評論於 2023-03-07 07:08:00
無聊。什麽叫做文章,這就是。雞毛蒜皮能寫出一大篇。
hombre 發表評論於 2023-03-07 06:43:33
幹脆叫“女人節”或“婦人節”。
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示111, 共11  分頁:  [1]