評論: 中國最“搞笑”的火車站,播音員念一次笑一次
隻有登錄用戶才能發表評論,
點擊此處
登錄
返回新聞帖
JaxAbe
發表評論於 2024-12-05 09:10:54
如果普通話發音標準,“一” 在此處念第二聲, “邑”念第四聲,聽起來就是“下移站”是“夏邑站”。並不覺得好笑。如果非得用南腔北調的普通話發音,那“搞笑”的站名多了去了。
北京_01link
發表評論於 2024-12-04 16:25:55
下一站是下一站。哈哈哈。
頁次:
1
/1
每頁
50
條記錄, 本頁顯示
1
到
2
, 共
2
分頁: [
1
]