你的呼吸——致保羅.卡拉尼什手術刀尖利地剖析思維活躍的部分切割著生命中病態的冗餘你在生死之間屏息遊走精湛地讓神經擺脫粘連和糾纏持守一種價值讓有缺陷的患者神聖而尊嚴地活著責任與道義的砝碼沉重同情被壓垮變得麻木你用良心的悔悟傳遞著閃光的人性之愛——珍視並尊重生命死在側畔蹲伏靜候你選擇如常呼吸在厄運的局囿之內撥響生的弦音與死亡不[
閱讀全文]
在一個美東南明媚而溫和的冬日,我們應約來到Cumming一處不算偏僻卻異常安靜的養老院參觀。養老院的主人和我們共同的朋友,已經在停車場等候多時。寒暄尚未結束,我的目光卻很快越過他們笑容可掬的greeting觀察到身後那座建築,與其說是一家養老院的主體,不如說更像一座高爾夫球場的clubhouse或者設計精美的高級會所:線條舒展,外觀精致,如同女主人那般氣度從容,[
閱讀全文]

湖畔有風吹來
——記楊毅詩歌作品朗誦會林黛2025的冬天是個暖冬,這種暖也跨越到2026年。但新年之後的元月十一日,湖畔有風。詩人楊毅邀請一些愛好朗誦的朋友,到他家舉辦了一場詩歌作品朗誦會。楊毅的家坐落在湖畔,高挑的玻璃落地窗外,藍色的天空映著平靜的湖水。楊毅在2025年出版了他的雙語詩集《我非死去(IAmNotGone)》,朗誦會上朗誦的作品大多出自他[
閱讀全文]

引言:土耳其詩人納澤姆·希克梅特·蘭(Nâz?mHikmetRan,1902年1月17日-1963年6月3日)說過“我並非兩洲之一的居民,而是那橋上的行人”。這兩洲就是歐洲和亞洲,這橋就是連接歐亞兩大洲的波斯普魯斯(Bosphorus)大橋,它在波斯普魯海峽的晨霧中飄渺著......2025年9月,我們一行十六人的親友團來到了土耳其。洞穴,人類最早的家園2025年9月21日,我們一行16人的[
閱讀全文]
直男的花語
董直,人如其名,直得像電腦裏冰冷的代碼,像設計圖上一絲不苟的線條——從邏輯到表達,清晰、準確,絕不含糊。他的“直”,在送花這件事上體現得淋漓盡致。經濟、實用、耐用,是他的送花三原則。朋友圈裏流傳著他的諸多事跡:畢業謝師會,他給老師獻塑料花;探望住院的朋友,他提去一包新鮮金銀花;同學兒子滿月宴,他拎著西蘭花[
閱讀全文]

引言:土耳其詩人納澤姆·希克梅特·蘭(Nâz?mHikmetRan,1902年1月17日-1963年6月3日)說過“我並非兩洲之一的居民,而是那橋上的行人”。這兩州就是歐洲和亞洲,這橋就是連接歐亞兩大洲的波斯普魯斯(Bosphorus)大橋,它在波斯普魯海峽的晨霧中飄渺著......2025年9月,我們一行十六人的親友團來到了土耳其。
飛,在土耳其
2025年9月25日,我們在土耳其之[
閱讀全文]
離別的風倉皇掀起衣裙在開闊的高處秀發被逼到盡頭眼角滲出寒涼欲訴離別的舌打結距離之外伸出手已無力握住那沒落的氣流最後一吹卷曲的幹葉在充滿離意的腳下沙沙響成一片[
閱讀全文]
愛的星辰
在命運的轉角處
我們相逢
億萬年的衝擊碰撞
旋轉點燃融合
兩顆星
璀璨的暗夜之光
劈開雲霧
掠走我的隱憂
藍與深邃
熠熠地閃爍
不再是寞落的孤星
淺淺劃過
寂寥的天幕
我們的軌跡交融
星雲輝映
我們相顧莞爾
如眼底澄澈的孩童
簡單真實
就那麽靜靜吸入
氤氳彼此的氣息
和溫暖的星塵
沒有做作和誓盟
隻有恬[
閱讀全文]

相遇
橙粉的時空
你不期而至
我混跡於立交橋
攢動的人流中
手插衣袋
熙攘地走過寒秋
你風衣的長擺卷來
憂悒的茉莉香
衝散井市的煙火
貝雷帽下
孤寂的一瞥
零亂了我的腳步
銀杏葉不住落下來
金黃埋住我的心
(02/12/2024)
[
閱讀全文]
靠近
我們可以
在別樣的時空
凝神靠近
如同熟識的友人
行過歧路
蔑視過風沙
遭逢低穀
也不再冷冷抹去
寫在唇邊俏麗的微笑
給我一個臂膀
就如初次
好停泊
漸行漸遠的腳蹤
[
閱讀全文]